Читать «Не вбивай» онлайн - страница 181
Богдан Лепкий
сотнар — центнер
спід — низ
спірітус (лат.) — спирт
сплендор (лат.) — слава, велич; блиск
сподні — штани
сполошений — наляканий
спосібний — здатний
споювати — скріплювати; єднати, поєднувати
ст. ст. — старий стиль
стаднина — табун коней різного віку
стрільно — набій
стрічка — рядок (у листі, книжці тощо)
струпішілий — струхлявілий
стюк (польськ.) — алебастр, опоряджений під мармур
стятися (про кров) — відчути страх, переляк
суголовок — межа між двома полями у вигляді незасіяної чи незасадженої вузької смуги; польова стежка
судець — суддя
судорога (рос.) — судома, корч(і)
суєвірний — марновірний, забобонний
суєтитися — метушитися
Сулима Іван Федорович — генеральний хорунжий у 1708–1721 рр.
супліка — письмове прохання або скарга
суплікант — той, хто подає супліку
Сфінкс — у давньогрецькій міфології крилате чудовисько з лев'ячим тулубом та жіночим обличчям. Сиділо на скелі біля Фів і вбивало подорожніх, які не могли відгадати його загадку про людину; у давньоєгипетському мистецтві — страховисько в постаті лева з людською головою
схід — тут: східець
Сціпіо — Сціпіон, давньоримський полководець, визначний оратор. 146 р. до н. е. захопив і зруйнував Карфаген. 133 р. до н. е. здобув перемогу над Нуманцією і закріпив за Римом Іспанію.
Танський Антін — Київський полковник
тачки — тачка
Теміда [Феміда] — богиня правосуддя у стародавній Греції темник — татарський військовий начальник, який командував тьмою — десятьма тисячами вояків Термопіли [Фермопіли] — гірський перехід з Фессалонії (Півн. Греція) в Локриду (Середн. Греція), де 480 року до н. е. відбулася битва між армією перського царя Ксеркса і грецьким військом, ядро якого становили 300 спартанців під проводом царя Леоніда. Коли перси обійшли прохід гірськими стежками, Леонід відпустив 1200 гоплітів, залишившись для захисту проходу тільки з 300 спартанцями. Всі вони загинули.
термосити — трясти, торгати, шарпати
тета — тітка
тічня — тічка
товар — тут: худоба
товариська огладь — світський глянець (блискучий зовнішній вигляд і манери)
товариські (форми) — світські, етикетні (форми)
тогідь — торік, минулого року
толеранція — поблажливе ставлення до чиїхось думок, поглядів, вірувань тощо
тонзура — виголоне місце на маківці голови католицьких духових осіб
трабант — драбант, охоронець
тратва — пліт
тратувати — топтати (про коней)
трензля — трензель; вуздечка з металевими вудилами
тринітар — чернець ордену тринітаріїв (лат. trinitas — «свята трійця»)
Тритон — у давньогрецькій міфології морський бог Тритонійського озера в Лівії, куди занесло аргонавтів. Син бога моря Посейдона і нереїди Амфітрити
трібутум (лат.) — данина, податок
троїти — отруювати
Трощинський Степан — Гадяцький полковник, свояк І. Мазепи. Участі в повстанні не взяв: його полк у квітні 1708 за наказом царя був відправлений до Польщі. 30 листопада 1708 узятий під караул. Петро I наказав сотникам, отаманам і всій старшині Гадяцького полку вибрати нового полковника на місце свояка І. Мазепи. Репресований С. Трощинський невдовзі помер.
троянський кінь — у міфах про Троянську війну змайстрований за порадою Одіссея величезний дерев'яний кінь, всередині якого заховалися грецькі воїни. Троянці необачно затягли його до міста. Вночі греки вийшли з коня і відчинили міську браму для свого війська. Переносно — подарунок ворогові на його згубу; хитрі, підступні наміри.