Читать «Вождь (Телнарианская история - 1)» онлайн - страница 132
Джон Норман
- Скоро они должны быть здесь? - спросил вождь. Со времени появления огненного знака в лесу прошло уже два дня.
- Дня через три-четыре, - ответил Аксель.
- Они дают нам время собрать дань, - добавил Астубакс.
- Дважды мы пытались убежать, но они догоняли нас.
- Больше мы не будем убегать, - заявил вождь.
- Им не нравится, когда мы прячемся - тогда они убивают мужчин и берут вдвое больше дани.
- И прятаться мы тоже не будем, - решил вождь.
- В отместку они лишали нас вождей, - заметил Астубакс.
- Теперь у вас есть вождь, - сказал Отто.
- Боюсь, ненадолго.
- Я встречусь с ними и приму их гнев на себя, - объяснил Отто.
Лучше давайте убежим, господин! - взмолилась Янина.
- Я - вождь.
Им нельзя знать, что мы здесь, - настаивала Янина.
Тебе хочется постоять у столба? - осведомился вождь.
- Нет, господин! - Янина проворно отошла в сторону, встала на колени и опустила голову.
- Значит, у тебя есть план? - спросил Астубакс. Вождь кивнул. - А если он не сработает?
- Тогда вы снова останетесь без вождя.
- О, нет! - воскликнул Астубакс.
- Но при этом ваша жизнь останется такой, как прежде - не лучше и не хуже.
- Но у нас не будет вождя!
- Как прежде, - усмехнулся Отто.
- Мы все уйдем за тобой в леса и спрячемся, - предложил Аксель.
- Мы уже достаточно прятались, - возразил вождь. - Пора вольфангам выйти из лесов. - Он прошел к двери хижины и оглядел частокол возле нее, далекий горизонт и небо. - Пусть вольфанги будут первыми.
- Что это означает, вождь? - удивился Астубакс.
- Ничего, - Отто внимательно смотрел на небо.
- Кто знает, какую нить вплели сестры в веревку судьбы, - пробормотал Аксель.
- Прошлой ночью, - заговорил Отто, - скальд пел не только о вольфангах, но и о даризи, хааконсах, базунгах и отунгах.
- О народе, - подтвердил Астубакс.
- У тебя длинные мысли, - похвалил Аксель.
- Разве он не был уничтожен, разве его не преследовали множество лет? спросил Отто. - Разве не был он в числе самых свирепых воинов?
- Да, воинственных и самых свирепых, - подтвердил Аксель.
- Когда-то был, - уточнил Астубакс.
- Разве твоя кровь остыла? - спросил Отто.
- Копья - не соперники звездному огню, - возразил Астубакс.
- Пока мы не окажемся среди звезд и не захватим этот огонь, - добавил Отто.
- У тебя длинные мысли, - снова заметил Аксель.
- И ты знаешь способ, как сделать это? - недоверчиво проговорил Астубакс. Отто кивнул. - Боюсь, наш вождь потерял разум, - пробормотал Астубакс.
Отто повернулся, схватил его за пояс и шутя поднял к потолку хижины.
- Да, ваш вождь безумен! И ты стань безумным, и погибни как мужчина!
- Вместо того, чтобы жить в вечном страхе, - добавил Аксель.
- Я слышу рога, - вдруг сказал Отто, ставя Астубакса на устланный тростником пол хижины. - Я еще не знаю ваши сигналы. Скажи, что они означают?
- Не обращай внимания на рога. Лучше готовься к встрече дризриаков, ответил Астубакс.
- О чем пели рога? - вновь спросил Отто.
Аксель прислушался.
- Взяли пленников.
- Сколько? - живо обернулся к нему Отто.
- Трех женщин и мужчину.
Глава 19
Отто сидел в хижине в полном одиночестве. Снаружи доносился запах жарящегося на вертелах мяса. Пиво было налито в большие рога. Отто отчетливо слышал стук кузнечного молота.