Читать «Вождь (Телнарианская история - 1)» онлайн - страница 131

Джон Норман

- Значит, они не так нетерпеливы, как я считала.

- Нет, - покачала головой девушка. - Они гораздо нетерпеливее, чем ты думаешь.

- Они уходят?

- Нет.

- Не понимаю...

- Они не так глупы, как кажется, - продолжала продавщица.

- Ничего не понимаю!

- Они собирают ветки и раскладывают их вокруг капсулы!

Вскоре капсулу окружило ревущее пламя.

- Я задыхаюсь! - плакала продавщица.

Судебный исполнитель коснулась раскаленной стены и вскрикнула. Вскоре ей пришлось поочередно отдергивать ноги от нагретого пола. Продавщица плакала от боли, дуя на обожженные руки.

- Что же нам делать? - кричала судебный исполнитель.

- Это уже решили за нас, - ответила продавщица.

- И какой у нас выбор?

- У нас нет выбора! Мы можем только стать рабынями!

Судебный исполнитель задохнулась, шатаясь в пекле капсулы. Она увидела, как продавщица пытается открыть дверцу.

- Я первая! Первая! - закричала она и оттолкнула девушку. Она жестоко обожгла руки о стальную ручку, распахнула дверь и чуть не заплакала, коснувшись ногами пылающих железных ступеней лестницы.

Снаружи капсула раскалилась докрасна. Судебный исполнитель с криком вырвалась из двери и глотнула свежего воздуха. Она чувствовала, как мощные руки схватили ее и бросили ничком в грязь рядом с пылающей капсулой. Она отвернула лицо от жара и почувствовала, что ей заламывают назад руки и связывают их. Она поняла, что подобная участь постигла и продавщицу, выпрыгнувшую из капсулы следом за ней. Она дрожала и едва переводила дыхание, лежа на животе, когда ей на шею накинули веревку. Повернувшись в сторону, она увидела, что у продавщицы тоже связаны руки и на ее шее болтается веревка.

Глава 18

- Что это за вещи? - спросил Отто, вождь вольфангов.

- Мой вождь, конечно, знает, - удивился Астубакс. - Это клейма для рабынь.

- Но они сделаны не нашими кузнецами, - заключил Отто.

- Конечно, - кивнул Астубакс. - Эти клейма сделаны на других планетах. Такие ставят дризриаки, чтобы пометить рабынь, предназначенных для продажи на больших рынках.

- Это цветок, - сказал Отто.

- Да, господин, - подтвердила Янина, на бедре которой красовалось подобное клеймо.

Вождь рассматривал железные предметы. Они должны были оставлять маленькую, аккуратную, но отчетливую метку.

- Роза рабства, - задумчиво произнес Отто.

Впервые в жизни в деревне вольфангов его стали называть по имени. Вероятно, он выбрал это имя еще до провозглашения его вождем. (Это имя было распространено среди вандалов даже в то время. Исследования показали, что оно возникло очень давно. В историческом отношении также интересно отметить, что он выбрал родовое имя королей племени отунгов.)

- Да, господин, - кивнула Янина и опустила голову.

- Как они оказались здесь? - спросил Отто.

- Их оставили дризриаки как напоминание о своей силе, - ответил Аксель - пожилой, грузный воин, который вместе с остальными встретил когда-то в лесу гладиатора и рабыню.

- Когда они приходят за данью, - сказал Астубакс, - они забирают все, что захотят.

- В том числе и женщин - они клеймят их прямо у нас на глазах.