Читать «Сетаганда» онлайн - страница 6

Лоис Макмастър Бюджолд

— Чакайте — каза Майлс.

— Господине? — изненадано се обърна към него пилотът. — Мисля, че трябва…

— Изчакайте докато не ни попитат. В края на краищата, не е наша работа да оправяме грешките на сетаганданската служба за сигурност, нали? Това си е техен проблем.

Беглата усмивка, потисната на момента, каза на Майлс, че пилотът е напълно съгласен с този аргумент.

— Да, сър. — Отговорът прозвуча като получаване на заповед, прехвърляща отговорността от сержанта върху офицера Майлс. — Както кажете, сър.

— Майлс — изсумтя Иван. — Какво си намислил?

— Наблюдавам — отговори Майлс. — Смятам да наблюдавам и да видя колко добра е сетаганданската служба за сигурност. Мисля, че Илян също би искал да знае това, нали? Е, ще ни разпитат и ще си вземат тези неща, но така ще имаме още информация. Бъди спокоен.

Иван се облегна в седалката си. Дишането му постепенно се успокои. Нямаше повече нарушения на спокойствието. Майлс разгледа плячката си. Невроразрушителят беше с изключително фина сетаганданска изработка. Не беше предназначен за военен, а за цивилен, което само по себе си беше странно. Сетаганданците не поощряваха притежаването и разпространяването на смъртоносни оръжия сред поданиците си. Но предметът нямаше никакви украшения, които да покажат, че е играчка на някой гем-лорд. Беше прост и функционален, а размерът му предполагаше, че трябва да се носи скрит.

Късата пръчка беше още по-странна. През прозрачните й страни се виждаше силен блясък, който изглеждаше като украса. Майлс беше сигурен, че под микроскоп ще се видят фини гъсти вериги. На единия край на устройството имаше печат, който му заприлича на куплунг.

— Сякаш трябва да се пъхне някъде — обърна се Майлс към Иван и обърна пръчката към светлината.

— Може да е вибратор — ухили се Иван.

Майлс изсумтя.

— Кой знае, като се имат предвид гем-лордовете? Но не, не мисля така. — Вдлъбнатият печат наподобяваше по форма хищна птица. Дълбоко във врязаната фигура проблясваха метални линии. Някъде някой притежаваше другата част — релефната фигура на птица, покрита със сложни шарки, която можеше да отвори капака, откривайки… какво? Други шарки? Ключ за ключа… Всичко това беше невероятно елегантно. Майлс се усмихна, напълно очарован.

Иван го погледна загрижено.

— Ще им го върнеш, нали?

— Разбира се. Стига да си го поискат.

— Ами ако не го направят?

— Ще го задържа като сувенир. Прекалено хубаво е, за да го изхвърлям. Може да го отнеса вкъщи на Илян, за да могат неговите магьосннци-шифровчици да се поунражняват с него поне година. Това не е аматьорска дреболия, дори аз го виждам. — Преди Иван да успее да възрази, Майлс разтвори зелената си куртка и пъхна устройството във вътрешния си джоб. Далеч от погледа, далеч от ума. — А… искаш ли го? — Той протегна невроразрушителя към братовчед си.

Той определено нямаше нищо против. Успокоен от подялбата на плячката, Иван, вече съучастник в престъплението, скри миниатюрното оръжие в собствената си куртка. Майлс прецени, че тайната и зловещото присъствие на оръжието ще накарат Иван да се държи спокойно и вежливо по време на цялата предстояща бъркотия.