Читать «Жажда приключений» онлайн - страница 38
Донна Стерлинг
Он вскоре уделил его — по крайней мере ее груди: его пальцы стали гладить тонкую ткань бикини. Наслаждение вспыхнуло с быстротой, которая заставила Клер задрожать. Он ласкал ее грудь, зажав затвердевшие соски между пальцами, и продолжал целовать ее.
Лифт опять остановился.
— Нам надо добраться до номера, — прохрипел он.
Она кивнула.
Его руки сдвинулись вниз и сомкнулись, подняв ее. Ее ноги обхватили его бедра. Его твердость поместилась между их телами, все больше увеличиваясь, упираясь в его шорты. Пот бисеринками выступил у него на лице, из горла вырвался стон, и быстрыми шагами он понес ее к двери их номера.
Клер запустила пальцы в его шелковистые черные волосы и поцеловала его.
Отвлеченный поцелуем, он прислонил ее к двери комнаты. Тяжело дыша, она прижалась к нему. Он стиснул зубы. Их горячие понимающие взгляды встретились. Они должны были попасть внутрь, освободиться от одежды…
Он оторвал от Клер одну руку и вставил ключ в замок. Когда он внес Клер внутрь, она снова его поцеловала. Мучительный стон вырвался у него, и он еле смог закрыть дверь. Она ожидала, что он остановится у дивана или опустит ее на пол, но он проследовал в спальню.
Тайс положил ее на кровать, стал рядом и стянул с себя футболку. Ее пальцы потянулись к пуговицам вязаной накидки. Он откинул футболку в сторону, поймал ее запястья и прижал их к подушке за головой.
— Ничего не снимай, — скомандовал он. — Позволь мне. — Бросив короткий обжигающий взгляд, он хрипло добавил: — Я ждал целый день.
Он включил лампу возле кровати.
С бьющимся сердцем Клер послушно лежала на подушках, и ее взор наслаждался мужественной красотой его обнаженного тела. Когда он расстегнул молнию и столкнул шорты вниз по мощным бедрам, ее дыхание болезненно прервалось. Его огромное и трепещущее тело, отливающее золотом в свете лампы, затвердело для занятий любовью.
Тайс встал на колени и дотянулся до пуговиц ее накидки. Он расстегнул их, одну за другой. Его суровое лицо было напряжено от желания.
Держа ее за запутавшиеся в накидке руки, он медленно прокладывал дорожку из поцелуев к ее плечам и груди, легко покусывая и искусно прикасаясь языком, непрерывно приводя ее в трепет. Он играл с ее ногами, затем встал на коленях между ними. Обхватив руками ее бедра, он исполнил ее желание.
Ощущение моментально оглушило ее. Она была готова взорваться от наслаждения. Когда он начал двигаться с медленным вращением, наслаждение выросло и засияло, затем затопило все ее тело потоками жара. Ее рот открылся, глаза наполнились слезами. Она приподняла бедра, чтобы встретить его порывы.
Черты его лица исказились, как от гнева, челюсти сжались. Он был охвачен желанием — страстным желанием — любить ее. Сознание этого наполнило ее ощущением сверхъестественной власти. Она использовала эту власть, чтобы поддерживать огонь его желания.
Отблески лампы легли на его лицо и на каждый натянутый мускул его великолепного тела. Он нашел ее взгляд и прижал ее к себе в сильном объятии.
Наслаждение почти ослепило ее.