Читать «Его забавы, ее заботы» онлайн - страница 71

Донна Стерлинг

— «С днем рождения, Эван».

Острая боль пронзила сердце Джейка — ведь это Эван должен быть здесь, в центре веселой группы его друзей, которые пели над танцующими язычками пламени. Про себя он пожелал своему близнецу счастливого дня рождения — несмотря на их небольшую размолвку — и дал клятву сделать все, что в его силах, чтобы вернуть Эвана этим людям.

Поддержанная свистом и возгласами, Хлоя задула свечи на своем торте. Потом толпа потребовала, чтобы и «Эван» задул на своем.

— Загадай желание! — крикнул кто-то.

Желание. Джейк имел только одно желание. Желание видеть Бриану, обладать ею в собственном, Джейка, облике, а не в качестве дублера Эвана.

Он яростно дунул на свечи.

Пока остальные аплодировали, Бриана стояла, наблюдая за ним: вспомнил ли он, что сегодня и его день рождения? Но это не имело значения. Нет. Никакого.

Он протянул руку, она приняла ее, и они вместе со всеми направились в гостиную, где на кофейном столике были сложены подарки в ярких обертках. Смеясь и покрикивая на зрителей, Хлоя и Джейк распаковывали их, самые разные, от глупых до весьма озорных.

Даже по первым из них он понял, почему его брат проводил большую часть своей жизни в этой тесной компании: он построил свой настоящий дом здесь. Джейк, постоянно путешествовавший по всему свету и знакомый с людьми почти всех культур мира, осознал теперь, от чего он отказался: это друзья, которые изо дня в день без занудства делили с ним его жизнь… друзья, которым не надо было напоминать о дне его рождения… друзья, которые иногда становились самыми любимыми. Бриана.

Джейк не мог позволить Эвану обладать Брианой. Он оглянулся, чувствуя, что ему необходимо обнять ее. Где она? Остальные пары танцевали в дальнем углу.

Словно откликнувшись, она вернулась и села на диван возле него, держа небольшую, красочно обернутую коробочку:

— Последний неоткрытый.

— Заберу его вместе с другими домой для Эвана, — ответил он, убедившись, что никто не слышит.

Она заколебалась:

— Кто-то, может быть, ждет слов благодарности. Лучше открыть сейчас.

Пожав плечами, Джейк неохотно взял подарок — он начинал чувствовать себя самозванцем. Никакой карточки, только небольшая полоска белой бумаги, прикрепленная к миниатюрной коробке. На самодельном ярлычке надпись: «Дурашке». Он стрельнул в нее взглядом.

Ямочки на ее щеках вспыхнули. Она пожала плечами:

— На случай, если увидел бы кто-то еще.

— Это… это мне?

Она прикусила нижнюю губу и кивнула:

— Я собиралась подождать, но мне показалось, ты немного сник.

Слабая улыбка пробилась откуда-то из его недр.

— Смелее, — настаивала она, — открывай. Не взорвется.

— Даже если взорвется, я все равно вменю тебе еще один чертов штраф, — предупредил он. Неожиданно повеселев, он разорвал бумагу и вынул записную книжку:

— Небольшая черная книжечка.

Он поднял на нее вопросительный взгляд.

— Я не думала об этом как об адресной книжке, — сухо отозвалась она. — Открой на «Д».

Он пролистал алфавит. Интересно, почему она попросила его открыть на букве «Д»? Ее фамилия Дивон. Она записала номер своего телефона? Или это ее способ сообщить ему о желании поддерживать с ним связь, если он будет в отъезде?