Читать «Его забавы, ее заботы» онлайн - страница 30

Донна Стерлинг

— Я не в учебку для новобранцев отправляюсь, — проворчал Джейк, пока мастер дюйм за дюймом уничтожал его гриву.

— Нам нужен аккуратный, подтянутый вид, — втолковывала она. — Когда сразу видно — должностное лицо.

Парикмахер послал Джейку соболезнующий взгляд: «Женщины!»

Когда все кончилось, Джейк выглядел гораздо более похожим на Эвана. Но, конечно, потрепанные джинсы, свитер и коричневая кожаная куртка… тонкое высокомерие небрежных манер… чертики в глазах цвета морской воды…

Поверит ли кто-нибудь, что это Эван? Непонятно, как она обманулась вечером прошлой пятницы… Но тогда его волосы были мокрыми после душа и сам он был слегка оглушен ее неожиданным появлением. Иначе как бы могла она спутать их двоих?

Она задержалась на бордюре тротуара против парикмахерской и положила руку ему на плечо, чтобы проверить, как он выглядит в профиль.

— Эван одевается определенным образом, — рассуждала она, поправляя тут и там его новую прическу. Шелковистые волосы ласкали кончики ее пальцев. — Твои, кажется, имеют более золотистый оттенок, — пробормотала она. — Мы, наверно, должны…

— Забудь. — Он спокойно полуобернулся, его лицо оказалось на одном уровне с ее глазами и очень близко. — Как меня побрили? — шепнул он и прижался щекой к ее шее.

Почувствовав его губы, она вскрикнула и отшатнулась. Его близость вызвала в ней странные ощущения: мужественный аромат его волос и кожи, чуть шершавая щека, тепло дыхания, пощекотавшего ее шею… Он понимающе улыбнулся.

— Думаешь, это слишком?

Совершенно потрясенная, она отвернулась и шагнула мимо него к автомобилю. Она чувствовала себя ошеломленной, смущенной и сердитой — и на него, и на себя: незачем было играть с его волосами.

Но, честно говоря, она втайне лелеяла мечту прикоснуться к его гладковыбритой щеке…

Скользнув на переднее место «мерседеса», Бриана хлопнула дверью, поджала губы и сложила руки на коленях. Джейк устроился за рулем. Несколько миль они ехали молча.

Его хриплый голос нарушил тишину:

— Я не первый раз касаюсь тебя, — его взгляд не отрывался от дороги, — не первый раз ты касаешься моих волос.

У нее упало сердце, она глубже вжалась в кожаное сиденье: она была еще не готова к разговору. Видимо, он был готов.

— Вечер пятницы мы…

— Можно не касаться пятницы? — Она развернулась к нему на сиденье. — Это была ошибка — я обозналась. Давай оставим это в прошлом — отныне и навсегда!

— Но это не в прошлом.

Его глаза не отрывались от полотна дороги, подбородок затвердел.

— И есть еще одна вещь, на которой я настаиваю, — сказала она, — поскольку собираюсь с тобой работать.

— Какая?

— Никаких шальных выходок — я их не потерплю. И не делай вид, будто не знаешь, о чем я говорю. — Она едва обратила внимание на то, что они свернули с шоссе на темный гравий. — Еще со школы ты ради собственного развлечения портишь мне жизнь.

Он направил машину по узкой дорожке и остановился под красивым красным кленом. Выключив зажигание, он повернулся к ней, положив руку на спинку ее сиденья:

— Я уже говорил тебе, что ты несколько преувеличиваешь.