Читать «Риторика: загальна та судова» онлайн - страница 183

Валеріан Васильович Молдован

Никто не может улучшать свое положение своим же правонарушением.

150. Nemo ignorantia ioris recusare potest.

(немо ігноранціа юріс рекузаре потеcт)

Ніхто не може відговорюватися незнанням закону; не можна виправдовуватися при порушенні закону посиланням на те, що правопорушник не був обізнаний із законом. Никто не может отговариваться незнанием закона.

151. Nemoudexincausasua.

(немо юдекс ін кауза суа) Ніхто не суддя у своїй власній справі. Никто не судья в своем собственном деле.

152. Nemoplusiurisadaliumtransferepotestquamipsehaberet.

(немо плюс юріс ад аліум трансфере потеcт там іпсе габерет) Ніхто не може передати другому більше прав, ніж міг би мати сам. Кикто не может передать другому больше прав, чем сам имел.

153. Nihil conscnsum tarn contrarium est, quam vis atque metus.

(кігіль консенсум там контраріум ест, там віс аткве метус) Ніщо так не суперечить згоді, як насильство і загроза. Ничто так не противоречит согласию, как насилие и угроза.

154. Nonbisinidem.

(нон біс ін ідем)

Не можна даічі карати за один і той самий злочин. Нельзя дважды наказывать за одно и то же преступление.

155. Non exemplis sed legibus iudicandum.

(нон екземпліс сед легібус юдікандум) Судити треба не за попередніми прикладами, а за законом. Судить надо не по примерам, а по закону.

156. Nonexopinionibussingulornm, sedех соmmuniusunominaexaudiridebent.

(нон екс опініонібус сінгульорум, сед екс коммуні узу номіна ексаудірі дебент) Слова належить розуміти не у відповідності з міркуванням окремих осіб, а у відповідності до загального слововжитку. Слова следует понимать не в соответствии с мнением отдельных лиц, а в соответствии с общепринятым словоупотреблением.

157. Non оmnеquod licet honestum est.

(нон омне квод ліцет гонестум ест) Не все, що дозволено, почесне. Не все, что позволено, достойно уважения.

158. Nonexregulaiussumatur, sedexiurequodest, regulafiat.

(нон екс регуля юс суматур, сед екс юре квод ест, регуля фіат) Право виводиться не з теоретично сформульованого правила, але з існуючого права виникає таке правило.

Право выводится не из теоретически сформулированного правила, но из существующего права возникает такое правило.

159. Nuptiae sunt coniunctio maris et feminae en consortium omnis vitae,divini et humani iuris communicatio.

(нупціе сунт коньюнкціо маріс ет феміне em консорціум омніс віте,дівіні ет гумані юріс коммунікаціо)

Шлюб є союз чоловіка і жінки, спільність долі при всіх обставинах життя, єднання в божезькому і людському праві. Брак есть союз мужчины и женщины, общность судьбы при всех обстоятельствах жизни, единение в божественном и человеческом праве.

160. Nullum crimen, nulla poena sine lege.

(нуллюм крімен, нулля пена сіне леге) Нема злочину, нема покарання, якщо вони не передбачені в законах.

Нет преступления, нет наказания, если они не предусмотрены законами.

161. Nuptias facit consensus.

(нупціас фаціт консенсус)

Шлюб учиняється за згодою тих, хто в нього вступає; згода тих, хто вступає в шлюб, є обов'язковою умовою його дійсності. Брак совершается по соглашению вступающих в него.