Читать «Шестое правило обольщения» онлайн - страница 7

Сьюзен Кросби

– Она унаследовала большую сумму, когда умерли родители. Примерно столько, сколько стоит этот дом, который получила я. У нее и так много денег, даже слишком много. Их она и тратила. На одежду, драгоценности, машину…

– Многим хочется иметь денег больше, чем у них есть, но я надеюсь, что вы правы. Спокойной ночи.

Клэр подошла к окну. Она смотрела, как Куинн переходит улицу и садится в почти невидимую темную машину, припаркованную между уличными фонарями. Что происходит в машине, видно не было.

Рейз посмотрел на окно, на Клэр, опять на окно и опять на Клэр. Она ждала, чтобы Куинн уехал.

Но он не уехал.

Через четверть часа она убедилась, что он все еще сидит в машине. И через полчаса. И через час. Клэр поднялась в спальню и села перед окном. Прошло еще полчаса. Какой-то автомобиль подъехал сзади к машине Куинна, остановился, потом Куинн уехал. Другая машина осталась.

Клэр легла в постель, но спала плохо. Когда солнце взошло, она приняла душ, оделась, спустилась в гостиную, открыла жалюзи и увидела, что машина стоит на том же месте. Сидящая за рулем женщина смотрела прямо на Клэр.

Почему за домом следят? Они же знают, что Джен ушла.

Конечно, Клэр просто сделала то, о чем ее попросила сестра, и, наверное, следовало бы радоваться отъезду Джен. Но когда вчера вечером Клэр вернулась в пустой дом, ее обожгло чувство вины. И до сих пор она чувствует себя в чем-то виноватой.

После смерти родителей Клэр полгода жила рядом с Джен, выносила ее капризы, пережила суд над ее другом. Все это измучило Клэр. И еще она была сердита на себя. Сестра – наполовину сестра – ее просто использовала, и Клэр была сама виновата в том, что всю свою жизнь отдала Джен.

Однако Клэр был нужен свой дом, и поэтому Джен следовало уйти. Вот она и ушла.

А Клэр потеряла свободу. Кто-то откровенно наблюдает за ее домом, а если бы она вышла, то этот кто-то последовал бы за нею, чтобы увидеть, вступит ли она в контакт с сестрой.

На улице появился Куинн.

Подошел Рейз, держа поводок в зубах. Клэр взглянула в окно и улыбнулась.

– Пробежимся, Рейз? Посмотрим, в хорошей ли форме находится мистер Джерард.

Она взяла кожаный ошейник. Рейз пролаял один раз и завилял не только хвостом, но и всей задней половиной туловища.

Глава третья

Куинн подъехал к машине Кэсси Миранды и вручил ей дымящийся стаканчик ее любимого кофе мокко. Кэсси была одним из двух сыщиков, которых он нанял в конце прошлого года. Она вела ночное наблюдение сначала за Дженнифер, а теперь за Клэр.

– Спасибо, – сказала Кэсси, наслаждаясь ароматом кофе. – Ничего не произошло, за исключением того, что она только что открыла жалюзи.

– Могу поспорить, что она приняла душ, оделась и сидит в гостиной.

– Не похоже, что скроется, а?

– Для этого у нее нет причин.

Кэсси включила мотор.

– А почему мы еще работаем? Нам уже не за кем следить.

Почему? Потому что он всегда доводит дело до конца. Кроме того, ему казалось, что в его присутствии Клэр будет легче перенести то, что должно произойти. Он был однажды в подобной ситуации и не забыл, как трудно оправиться от вторжения полиции в личную жизнь.