Читать «Шестое правило обольщения» онлайн - страница 6

Сьюзен Кросби

– Пожалуйста, откройте дверь, – сказал Джерард. – Я должен поговорить с вами.

– Вы преследуете меня. Я сейчас же вызываю полицию! – крикнула она, подбодренная свирепым лаем Рейза, и крепче сжала телефон.

– Вы сбережете много времени, если не будете этого делать, – спокойно сообщил Куинн. – Я работаю по контракту с окружным прокурором. Если вы откроете дверь, я покажу вам мои документы.

Клэр немного расслабилась, но открывать дверь все равно не хотела.

– Что вам надо?

– Если вы не хотите, чтобы все соседи слышали о ваших делах, успокойте собаку, и тогда мне не придется кричать.

– Сидеть, – приказала она собаке. – Тихо.

Рейз помахал хвостом, тявкнул последний раз, но не сел. Клэр вздохнула.

– Хорошо. Так что же вы хотите?

– Я предпочел бы сказать вам наедине.

– Вы можете предпочитать все, что угодно. – Ответом ей было молчание. – Если вы сейчас же не скажете, зачем пришли, я вызову полицию.

– Я хочу поговорить о вашей сестре Дженнифер.

Клэр закрыла глаза. Отлично. Просто отлично. Следовало бы самой догадаться. А заодно и понять, что его вовсе не влечет к ней.

– Вы следовали за мной от банка крови и плазмы?

– Я следовал за вами туда, потому что принял вас за вашу сестру. Скажите, она дома?

– Нет.

– Она скоро вернется?

Клэр уткнулась лбом в дверь.

– Нет.

Она устала от проделок Джен, которая была двумя годами старше Клэр и должна была вести себя как старшая сестра, но никогда не вела себя так.

– Она ушла из дома, Клэр?

Он задал вопрос спокойно, почти сочувственно. У нее сжалось горло. Рейз почувствовал ее настроение и носом толкнул ее в ногу. Она погладила пса по голове.

– Ушла.

– Откуда вы знаете?

– Она оставила записку.

– Можно мне прочитать ее?

– Нет.

Конечно же, она не собирается открывать дверь мужчине, который всего лишь притворялся, будто Клэр ему нравится, который соблазнял ее многообещающим взглядом. Клэр отличается от него хотя бы тем, что она честна. И с честным мужчиной – даже со скучным – рада будет общаться в любое время.

– Почему она не взяла машину?

– Не знаю. Уходите, или я натравлю на вас собаку.

К счастью, Куинн не мог видеть Рейза, чья свирепость производила впечатление только на тех, кто его не знал. По правде говоря, этот пес боялся кошек.

– Вы знаете, почему окружной прокурор хочет ее видеть?

Да по какой угодно причине. В конце концов, влюбилась же она в брокера, который обокрал своих клиентов. Джен была столь же легковерной, как и те клиенты. Ей просто повезло, что он не прихватил заодно и ее деньги.

– Окружной прокурор полагает, что у нее находятся деньги, которые украл Крэг Бичам, – сказал Куинн, не дождавшись ответа Клэр, – или что она знает, где спрятаны деньги.

– На суде Джен заявила, что ничего не знает об этом.

– Никто не поверил ее словам, и поэтому за ней следили.

Клэр сидела рядом с Джен в зале суда, поддерживая ее, веря в нее. Джен, возможно, была эгоистичной и незрелой, но преступницей быть не могла. Кроме того, Клэр всегда могла сказать, лжет ли Джен. Та смотрела Клэр прямо в глаза и говорила, что ничего не знает об украденных деньгах. Для Клэр этого было достаточно. И должно быть достаточно для окружного прокурора…