Читать «Шестое правило обольщения» онлайн - страница 24
Сьюзен Кросби
Он понятия не имел, дома ли Мэри. Ее почтовый ящик был прикреплен к зданию и доступен – только это и имело значение. Куинну было легче нарушить закон, просматривая почту Мэри, чем изображать интерес к ее психологическим фокусам.
Куинн ждал, барабаня пальцами по рулю. Он был вынужден признаться себе, что чувствует странное беспокойство с тех пор, как первый раз поцеловал Клэр. Казалось, с тех пор прошла вечность…
Глупый поступок, очень глупый.
Взглянув в зеркало, он увидел бегущую с холма длинноногую девушку со светлыми волосами, собранными в конский хвостик, и с ней рядом серую собаку. Узнав их, он опустил стекло со стороны пассажира. Но окликнуть ее не успел. Она замедлила бег, направляясь к его автомобилю.
Клэр наклонилась к окну и улыбнулась.
– Доброе утро.
Рейз скреб лапами по двери и растягивал губы, будто тоже улыбался, и вилял не только хвостом, но и всем телом.
– Сидеть, – приказал Куинн собаке, потом посмотрел на Клэр – Вы бегаете далеко от дома.
– Сегодня хороший день для пробежки.
А ему утро казалось сырым и холодным!
Ее глаза искрились, а губы – губы, созданные для поцелуев, – изогнулись в широкой улыбке.
– Влезайте, – сказал он.
Она открыла заднюю дверь, чтобы впустить Рейза, потом скользнула на переднее сиденье. Рейз кинулся к Куинну и облизал его ухо.
– Фу! – приказал Куинн. – Сидеть.
– Он уже почти слушается меня, – похвасталась Клэр, глядя, как Рейз отодвинулся назади сел.
– Так что привело вас к жилищу Мэри? – спросил Куинн, взглядом удерживая Рейза на месте. – Вы не бежали сюда от вашего дома.
– Почему вы так решили?
– Отсюда до вашего дома четыре мили, а вы не запыхались.
– Вы меня раскусили. – Она прислонилась к двери, скрестив руки. – Утром я подумала: а чем Куинн займется сегодня? Конечно же, будет следить за почтовым ящиком Мэри. Вот я и решила составить вам компанию.
– Но вы сами хотели, чтобы я пришел к Мэри один.
– Я передумала.
Клэр сладко улыбнулась, но Куинн остался серьезен.
– Привилегия женщины?
– А вы сами никогда не передумывали?
– Иногда случалось.
– Но не часто?
– Нет. Вы хорошо спали?
Клэр наклонилась и коснулась его руки.
– Да, – сказала она.
– По пути сюда я проехал мимо вашего дома. Фургона не было.
– Я тоже его не видела.
– Джен не звонила?
– Я бы вам сказала.
Они смотрели друг на друга в течение нескольких секунд. Куинн хотел – нет, страстно желал поцеловать ее. Клэр перевела взгляд на его губы, затем убрала руку и откинулась на спинку сиденья.
– Итак, какие у нас планы? – спросила она, откидываясь назад.
– Ждать почту. Посмотрим, смогу ли я взглянуть на нее.
– Как, разве вы не хотите провести время с Мэри?
– Я сделаю то, что будет необходимо.
– Наверное, я мешаю вам выполнять вашу работу.
– Все нормально.
Она зябко потерла руки.
– Ваш «хороший день» немного прохладнее, чем вы ожидали?
Она чуть улыбнулась.
– Возможно, мне надо пробежаться вокруг дома, пока ничего не происходит.
Он снял с себя свитер и накинул ей на плечи.