Читать «Шестое правило обольщения» онлайн - страница 19
Сьюзен Кросби
– Значит, мне не следует ничего предпринимать, не согласовав с вами заранее?
– Да.
– А вы тоже будете согласовывать свои действия со мной?
– У меня больше возможностей, чтобы взять на себя инициативу.
– В таком случае, нет, – твердо сказала Клэр, опустив на стол сжатые кулачки. – Я вообще не хочу этого делать, но если делаю, то как партнер.
– Мы поделимся результатами.
– То есть
– Вы будете находиться здесь и отвечать на звонки.
Клэр скрестила руки на груди.
– Ничего подобного, мистер Джерард. Я участвую во всем, или мы не делаем вообще ничего. Что касается меня, я позволила бы Джен выкарабкиваться самой.
Куинн немного подумал.
– Ситуация стала такой, что уже не разрешится сама по себе. Идите со мной. – Он подвел Клэр к окну и указал на улицу, лишь чуть-чуть раздвинув занавески. – Видите белый фургон?
– Да.
– Человек, сидящий в нем, уже следил за вашим домом, когда я приступил к наблюдению за Джен.
Клэр замерла, не отводя взгляда от фургона.
– Кто он?
– Не знаю. Полагаю, он связан с Бичамом. Окружной прокурор проверил номер. Фургон зарегистрирован на имя женщины, умершей в прошлом году. Автомобиль не числится в угоне. Полицейские могли бы поговорить с парнем и заставить его уехать, но ничто не помешает ему возвратиться и, возможно, спрятаться получше. А так мы его хотя бы видим. Да он и не таится.
– Выдумаете, он ищет Джен?
– Я на девяносто девять процентов в этом уверен.
Клэр резко повернулась и взглянула Куинну в глаза.
– Кто-то следит за ней, и поэтому вы считаете ее виновной?
– Или кто-то считает ее виновной и поэтому следит за ней.
– Если он так долго наблюдает за домом, то знает, что Джен здесь нет.
– Но он только что видел ее машину. – Клэр сглотнула. Куинн пожалел, что пришлось рассказать ей о человеке в фургоне, но она должна была знать, что происходит вокруг нее. – Полагаю, ваша сестра сбежала от всех нас. Возможно, именно поэтому она и оставила свою машину. Может быть, Джен ушла пешком. Она использовала вас, чтобы отвлечь меня, а возможно, и его тоже. Он видел, что утром я поехал за вами.
– Он тоже отправился за мной?
– Нет. В то время мне это показалось странным, но я не мог в одно и то же время наблюдать за ним и следовать за вами – то есть я думал, что за Джен. Потом я перестал беспокоиться, потому что в тот день его здесь больше не было.
– Если он знает, что Джен здесь нет, почему торчит в своем фургоне?
– Вероятно, ждет ее возвращения.
Куинн наконец уступил своим чувствам и положил руки ей на плечи. Тело Клэр напряглось, и она посмотрела Куинну прямо в глаза.
– Я всего лишь учительница. Я живу простой, честной жизнью. Почему это случилось со мной?
– Потому, что ваша сестра живет не по тем же правилам, что вы.
– Я знаю. Всегда знала.
– Клэр, я хочу, чтобы вы чувствовали себя спокойно. Что я могу сделать для этого?
Она не колебалась ни секунды.
– Переезжайте ко мне.
Глава шестая