Читать «Шестое правило обольщения» онлайн - страница 20

Сьюзен Кросби

Ошеломленная собственными словами, Клэр отодвинулась от него. Ей не был нужен телохранитель, она просто хотела, чтобы Куинн остался. Его поцелуй она не забудет никогда.

Куинн молчал, и ей стало неловко.

– Не паникуйте. Я пошутила.

Собрав со стола грязные тарелки, она понесла их в кухню. Куинн шел следом с корзиночкой и масленкой.

– Если бы я решил, что вы в опасности, то никогда не оставил бы вас одну.

– Я действительно пошутила. Но почему вы думаете, что опасности нет?

– Опыт и интуиция. Однако мы можем проверить, если хотите, – сказал он.

– Как?

– Мы поедем на машине. Если фургон отправится за нами, я на некоторое время переберусь к вам. Если же не отправится, мы поймем, что тот человек считает, будто Джен уже здесь или должна вернуться.

Клэр загрузила посудомоечную машину и поставила суп в холодильник. Как она могла предложить Куинну такое? Они же едва знакомы. Но ее тянет к нему все сильнее и сильнее.

Как было бы хорошо, если бы фургон последовал за ними!

– Куда мы поедем? – спросила она, радуясь, что Куинн не умеет читать чужие мысли.

– Просто будем двигаться.

– Можно мне сначала принять душ и переодеться?

– Конечно. Не торопитесь.

После душа Клэр уложила волосы и нанесла косметику, позволив себе чуть-чуть капнуть духами на запястья и шею.

Спускаясь по лестнице, она заставляла себя дышать ровно.

Куинн с восхищением посмотрел на Клэр и встал.

– Вы выпускаете Рейза во двор, когда уходите?

Клэр не возражала бы против еще одного поцелуя, но Куинн сунул руки в карманы, и она испытала легкое разочарование.

– В двери есть лаз, и он может выйти, когда захочет.

– Хорошо, пойдем.

Клэр не смотрела на фургон, хотя любопытство мучило ее. Но как она сможет узнать того человека, если столкнется с ним на улице? Она спросила об этом Куинна, когда они сели в машину Клэр.

– У меня есть его фотография. Я принесу вам копию.

Куинн сел за руль. Когда они тронулись, Клэр посмотрела в боковое зеркало. Фургон не двинулся с места.

Через час, успев полакомиться мороженым, Куинн и Клэр подъехали к ее дому. Фургон исчез.

– Я хочу кое-что проверить, – сказал Куинн. – А перед тем, как уеду, я поговорю с вами.

Убедившись, что Клэр вошла в дом, Куинн прогулялся по улице, проверяя, не сидит ли кто-нибудь в припаркованных машинах.

Исчезновение фургона тревожило Куинна. Может быть, за их машиной следовал другой автомобиль?

Но нет, хвоста за ними не было. А жаль… Куинну хотелось, чтобы у него был повод остаться…

Клэр открыла, когда он постучал.

– Сидеть, – приказала она Рейзу. Собака посмотрела на Куинна.

– Сидеть, – повторил за хозяйкой Куинн. Рейз сел.

– Звонила Мэри, – сообщила Клэр, закрывая дверь.

– Она получила известие от вашей сестры?

– Нет. Мэри просила передать вам, что вы будете сопротивляться тому, что вас ждет, но этого не нужно делать. Вы должны принять все без колебаний. «Теперь или никогда», – сказала она.

Куинн не стал говорить о своем отношении к таким пророчествам.

– Фургон уехал. Я не видел, чтобы кто-то следил за вашим домом. Будьте начеку, но не волнуйтесь. Если никто не беспокоил вас до сих пор, то вряд ли будет беспокоить теперь. Завтра утром я вернусь с Джейми.