Читать «Загадка пропавшего соседа» онлайн - страница 55

Антон Иванов

— Вот сам бы и попробовал, — сердито отозвался Луна.

— И пожалуйста. И попробую, — потянулся к конверту Герасим.

— Нет уж. Сам как-нибудь справлюсь. — Павел не уступил ему места около чайника.

Теперь он старался действовать с предельной осторожностью. Держа конверт двумя руками за уголки, он водил заклеенной частью туда-сюда над носиком чайника. Клей однако не распаривался. Луна то подносил таинственное послание почти вплотную к носику, то отодвигал его подальше. Бесполезно. Конверт коробился, но не открывался. И даже не подковыривался с уголка ножичком.

— Они чего, водостойким клеем его заклеили? — Павел наконец решил сделать перерыв.

— А может, плюнем? — Ивану надоело ждать. — Ведь можно этот конверт разорвать, а потом письмо в чистый засунуть. Луна, погляди. Есть у тебя что-нибудь похожее?

Луна кинулся в комнату родителей, где должны были лежать конверты, однако обнаружил там лишь один, совершенно не похожий на тот, в котором лежало письмо, да к тому же ещё и мятый.

— Предложение твое, Ваня, хорошее, но, увы, неосуществимое, — вернувшись на кухню, сообщил хозяин квартиры.

— И к тому же оно не такое уж хорошее, — вмешался Герасим. — Вдруг это какой-нибудь особый условный конверт? Ну, например, на нем внутри стоит галочка или вообще почти незаметная точка. Мы конверт подменим, а бабка тут же сообразит, что дело нечисто.

— Возможно, ты прав, — Луна вполне допускал такое.

Верней, ему казалось, что для послания старой бабушке — это слишком изысканная хитрость. Однако никто из Команды отчаянных толком не представлял себе, насколько серьезная опасность грозит Дмитрию и до какой степени посвящена в его дела Клавдия Ивановна. А значит, не стоило отмахиваться даже от самых невероятных версий.

Пока Луна занимался поисками чистого конверта, Иван и девочки по очереди пытались распарить клей, но в результате только обожгли себе пальцы.

— И как филателисты марки отпаривают? — сдавшись, произнес Иван.

— Так это, Ваня, филателисты, — покачала головой Варвара. — У них опыт есть, а мы первый раз.

— Надеюсь, что и последний. — Луна терпеть не мог, когда у него что-то не получалось.

Конверт лежал на кухонном столе. Резко шагнув вперед, Герасим внезапно схватил его и метнулся к чайнику.

— Только не ты, — попытался остановить его Павел.

Но Герасим уже поднес конверт к носику.

— Именно я, — веско проговорил он. — Потому что, глядя на ваши беспомощные попытки, понял, как надо.

— Ну, ты у нас вечно все понимаешь, — с изрядной долей скепсиса бросила Варя.

— Не все, но многое.

Держа конверт возле носика, Герасим легонько встряхнул его, затем поддел краешек ножичком и с возгласом: «Оп-ля-ля! Готово! «— запустил пальцы внутрь.

— Я как философ Декарт. Мыслю, значит, существую! А вы все шляпы! Держали конверт плашмя, и клей под давлением пара только сильней приляпывался. А я ребром, вот само и отклеилось!

И Каменное Муму выхватил то, что лежало внутри конверта.

— А ну, ты, мыслю-существую, клади быстро на стол! — прикрикнула Варя.