Читать «Чуждое тепло» онлайн - страница 68

Майкл Муркок

Джерек улыбнулся:

– Более или менее.

Люди начали расходиться, прощаясь друг с другом.

– Доброй ночи, Нюхальщик, – сказала одна из женщин молодому мужчине.

– Пока, Мэгги.

– Вас зовут Нюхальщик? – спросил Джерек.

– Точно, прозвище, – мужчина поднял указательный палец правой руки и приложил его поперек к носу. Он подмигнул. – А как тебя кличут, приятель?

– Мое имя Джерек Карнелиан.

– Я буду звать тебя Джерри, а? Хорошо?

– Конечно. Я буду звать вас Нюхальщик.

– Ну, насчет этого… – мужчина поставил пустую чашку на прилавок. – Может быть, ты будешь звать меня мистер Вайн… что, между прочим, является моим настоящим именем. Я согласился бы на Нюхальщика при нормальных обстоятельствах, но там, куда мы собираемся пойти, «мистер Вайн» будет звучать более респектабельно.

– Хорошо, мистер Вайн. Скажите мне, мистер Вайн, Бромли далеко отсюда?

– Бромли в Кенте, – мужчина засмеялся. – Ты можешь добраться туда достаточно быстро на поезде. Меньше, чем полчаса с вокзала Виктори… или Ватерлоо? Что? У тебя там какой-нибудь родственник?

– М-м… невеста.

– Молодая леди? Англичанка?

– Думаю, да.

– Вот повезло! Ладно, я могу помочь тебе добраться до Бромли, Джерри. Но не сегодня. Сегодня тебе нужна комфортабельная постель в роскошном отеле. За твой счет, конечно.

– Вы очень добры, мистер Вайн.

«Действительно, – подумал Джерек, – люди этой эпохи исключительно дружелюбны».

– Я уже замерз и помят немного, – он засмеялся.

– Да, твоя одежда нуждается в чистке, – Вайн пощупал подбородок. – Ладно, думаю, я смогу помочь тебе в этом тоже. Обеспечу новый костюм и все остальное. И нужен какой-нибудь багаж. У тебя есть багаж?

– Гм, нет. Я…

– Не надо больше слов. Багаж будет обеспечен, Джерри, друг мой. Как твое второе имя?

– Карнелиан.

– Карнел. Я буду звать тебя Карнел, если ты не возражаешь.

– Совсем нет, мистер Вайн.

Тот издал жизнерадостный смешок.

– Я вижу, мы станем хорошими друзьями, лорд Карнел.

– Лорд?

– Это мое прозвище для тебя. Согласен?

– Если вам будет угодно.

– Отлично, отлично, что за карта ты, Джерри! Я думаю, наш союз будет очень прибыльным.

– Прибыльным?

Он хлопнул дружески Джерека по спине.

– В духовном смысле, я имею в виду. Дружба. Пошли, мы быстро заберемся в мое логово и обрядим тебя, как красавчика!

И Джерек Карнелиан, удивленный, но постепенно обретающий былую уверенность, последовал за своим новым другом через лабиринт темных улочек. Наконец они пришли к высокому черному зданию, которое стояло особняком в конце аллеи. Из нескольких освещенных окон доносились звуки: смех, крики, как Джереку показалось, гневные.

– Это ваш замок, мистер Вайн? – спросил он.

– Ну… – Вайн ухмыльнулся Джереку. – И да, и нет. Я разделяю его, можно сказать, с одним или двумя приятелями, товарищами по профессии, сэр, – он низко поклонился и преувеличенным жестом пригласил Джерека подняться первым по сломанным ступенькам к главной двери из рассохшегося дерева и ржавого металла, покрытой облупившейся коричневой краской, с грязным бронзовым молотком в форме львиной головы в ее центре.