Читать «Чуждое тепло» онлайн - страница 69
Майкл Муркок
Они достигли верхней ступеньки.
– Это здесь мы должны провести ночь, мистер Вайн? – Джерек с интересом поглядел на дверь. Она была приятно уродливой.
– Нет-нет. Мы только переоденемся здесь наверху, а потом отправимся дальше. В кэбе.
– В Бромли?
– Бромли позже.
– Но я должен попасть в Бромли как можно быстрее. Видите ли, я…
– Я знаю. Призыв любви. Бромли манит. Будь уверен, ты увидишь свою леди. Завтра.
– Вы очень добры, мистер Вайн.
Джерек был доволен, что счастье наконец улыбнулось ему.
– Конечно. Если Нюхальщик дает обещание, ваше величество, оно что-то значит.
– Итак, это место…
– Ты можешь назвать его своего рода необычной гостиницей… для джентельмена с независимыми средствами, сэр. Для профессиональных леди. И для детей, желающих изучить ремесло. Добро пожаловать, ваше величество, в Кухню Джонса.
И Нюхальщик Вайн стукнул несколько раз молотком по двери. Но дверь уже открывалась. В тени прохода стоял маленький мальчик. Он был одет в явные лохмотья, волосы засалены, лицо покрыто грязью и струпьями.
– А еще ее называют Задницей Дьявола. Привет, Нюхальщик, кто это там с тобой?
Глава двенадцатая
УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПОЯВЛЕНИЯ И ИСЧЕЗНОВЕНИЯ НЮХАЛЬЩИКА ВАЙНА
В Кухне Джонса было жарко. Она была полна запахов, не все из которых Джереку понравились. К тому же она была набита людьми. В длинной основной комнате на первом этаже и в галерее, огибающей ее сверху, было тесно от пестрой коллекции скамеек, кресел и столов (все далеко не в лучшем состоянии). Под галереей во всю длину одной стены размещался большой бар. Напротив бара в огромном очаге ревел огонь, над которым жарился труп какого-то животного. В лужах разной консистенции валялись солома и объедки, тряпки и бумаги. Сквозь постоянное жужжание голосов доносились взрывы смеха, обрывки песен, вопли обвинений и потоки клятв.
Грязная одежда явно была в моде сегодня. Напудренные роскошные леди в изощренных тряпичных шляпках носили платья из зеленого, красного и голубого шелка, украшенные кружевами и вышивкой, а когда они поднимали юбки (что случалось часто), взору являлись слои грязных нижних рубашек. У некоторых верх платья был расстегнут. Мужчины носили усы, бороды или щетину и помятые котелки или шляпы на головах, желтые в клеточку пиджаки, желтые, голубые или коричневые брюки. У многих были часы на цепочке или цветы в дырочках на воротнике. Девочки и мальчики носили укороченные варианты такой же одежды, а некоторые из детей в подражание взрослым особям раскрашивали свои лица румянами и углем. Стаканы, бутылки, кружки были в каждой руке, даже самой маленькой; на столах и на полу была россыпь тарелок, ножей, вилок и остатков пищи.
Нюхальщик Вайн повел Джерека Карнелиана сквозь эту толчею. Все здесь знали его.
– Ого, Нюхальщик! – кричали они.
– Как дела, Нюхальщик?
– Поцелуй нас, Нюхальщик!
Нюхальщик ухмылялся, кивая, и рукой с засаленным манжетом направлял Джерека через толпу эпохи Рассвета: эти семена, из которых произрастет обилие разнообразных растений, они будут расти и увядать, расти и увядать миллион или два миллиона лет истории Земли. Они были предками Джерека, и он любил их всех, а потому улыбался и махал рукой, получая, к своему удовольствию, много широких улыбок в ответ. Вопрос маленького мальчика часто повторялся.