Читать «Подкрутка» онлайн - страница 12

Харлан Кобен

Майрон спросил о марке и модели. Серая «хонда-аккорд». Не самая примечательная машина. Номера штата Пенсильвания, «567-АШ». Он позвонил и рассказал все Эсперансе. Потом дал Линде номер своего мобильника:

– Позвоните мне, если что-нибудь случится.

– Обязательно.

– Я скоро вернусь.

Ехать было недалеко. Ему показалось, что он почти мгновенно пересек границу, отделявшую зеленый рай от бетонных джунглей, как в тех эпизодах «Звездного пути», где корабль проваливается во временной портал.

Банкомат стоял у обочины дороги в квартале, который с большой натяжкой можно было назвать деловым. Множество видеокамер. Никаких служащих. Стал бы похититель так рисковать? Вряд ли. Майрон задумался. Как раздобыть банковскую видеопленку, не прибегая к помощи полиции? Уин может кого-нибудь знать. Финансовые учреждения всегда почитали за честь работать с семьей Локвуд. Вопрос в том, захочет ли Уин помочь?

Вдоль дороги тянулись заброшенные склады, гигантские грузовики с грохотом проносились мимо, словно в каком-нибудь боевике. Майрону это напомнило повальное увлечение портативными рациями во времена его детства. Отец, родившийся в центре Бруклина и со временем построивший в Ньюарке фабрику нижнего белья, разумеется, тоже купил себе такую и обожал орать в нее что-нибудь вроде «Эй, позывной один-девять!» с акцентом, позаимствованным из фильма «Избавление». Проезжая по Хобарт-Гэп-стрит от дома до Ливингстон-Молл – всего-то одна миля, – он неизменно осведомлялся у «добрых парней», нет ли поблизости «легавых». Майрон невольно улыбнулся. Ах, рация. Наверное, она до сих пор где-нибудь валяется у отца. Например, рядом со старым восьмидорожечным магнитофоном.

Возле банкомата торчала бензозаправка, настолько безликая, что у нее не было даже названия. Под обшарпанным навесом стояло несколько ржавых машин. Грязноватый «немой отель» с гордой вывеской «Корт-Мэнор-инн» приветствовал посетителей зеленой надписью: «19,99 долл. в час».

Из «Правил путешественника» Майрона Болитара, пункт три: когда отель так откровенно напирает на свои почасовые цены, на пятизвездочный сервис можно не рассчитывать.

Под ценником черными буквами помельче было написано: «Специальные номера с зеркальными потолками – чуть дороже». Специальные номера? Лучше даже не представлять. Внизу снова зеленела крупная строка: «Посетите наш клуб завсегдатаев». Господи Иисусе!

Майрон спросил себя, стоит ли тратить время, и решил, что стоит. Видимо, это ничего не даст, но если Чэд скрывается или его похитили, почему бы не поискать парня в третьесортном отеле.

Он припарковался на автостоянке. «Корт-Мэнор-инн» был образцовой двухэтажной развалюхой. Его опоясывали наружные лестницы и галереи из гниющих досок. Шероховатые стены выглядели такими грубыми и неровными, что хотелось держаться от них подальше, чтобы ненароком не содрать кожу. Землю покрывала бетонная крошка. Вместо королевского стража вход охранял автомат «Пепси» с выдернутым из стены шнуром. Майрон ступил на порог и шагнул внутрь.

Он ожидал увидеть обычный вестибюль и небритого неандертальца в куцей майке, который, развалившись за пуленепробиваемым стеклом, жует зубочистку и прихлебывает пиво. Однако он ошибся. В «Корт-Мэнор-инн» имелся высокий деревянный стол с бронзовой табличкой, на ней красовалась надпись: «Консьерж». Майрон с трудом удержался от смешка. У стола стоял внимательный и опрятный юноша с лицом младенца, в тщательно выглаженной рубашке с накрахмаленным воротником и черном галстуке, завязанном в строгий «Виндзор». Он улыбнулся Майрону.