Читать «Страна приливов» онлайн - страница 80
Митч Каллин
И, когда я наклонилась вперед, чтобы поправить на нем парик, он поцеловал меня в губы — пугливо, точно клюнул, отчего мне стало щекотно, и я захихикала.
— Глупости какие! — сказала я, вытирая рот. — Ты меня всю измазал, глупая морда.
Он смущенно посмотрел на свои плавки и прикрыл перед ладошкой.
— Старая леди тоже любила целоваться, — сказал он. — Она целовала меня, только я тогда был совсем маленький, а она уже старенькая. А иногда она делала у меня во рту вот так.— Он высунул язык и подвигал им.-Это было здорово. Я всегда думал, что это похоже на танцующую змею или золотую рыбку. А еще она была ужасно милая. Иногда я проводил у нее целые дни, и мы ничего не делали, только целовались. Она хорошая леди, только мертвая.
Мне было любопытно слушать, что он говорит про мою бабушку, и я очень обрадовалась.
— Она была мамой моего папы, — сказала я. — Меня она никогда не целовала, потому что я тогда еще не родилась.
— Мне кажется, я знал об этом раньше. Наверное, кто-нибудь мне сказал.
— Диккенс, она была твоей подружкой, а ты — ее дружком.
Он отнял руку от плавок и придал своему лицу скорбное выражение.
— Нет, я был ее малышом. Ее маленьким мальчиком. Дружком я никогда не был. Не знаю, что это такое, но думаю, что будь я постарше, то стал бы и дружком, может быть. Ну, то есть если бы она не умерла Если бы не упала со ступенек. По-моему, она шла меня поцеловать, потому что я как раз был тогда во дворе, сорняки полол. А когда она упала, я убежал. Я не знал, что делать. Я ведь был еще маленький, понимаешь. Наверное, я очень испугался. Она была милая.
— Она была старая, — ответила ему я, мысленно представляя себе стоящий на чердаке сундук и барахло внутри. — А сколько тебе лет?
На лице Диккенса отразилось тревожное замешательство.
— Не знаю. Я еще не старик, это точно. Делл говорит, я еще мальчик. Ребенок, вот что она говорит. Говорит, я никогда не вырасту, потому что у меня мозги не в порядке.
«Купишь себе новые, — подумала я. — Вот обзаведешься самым большим пенни в мире и сделаешь себе операцию».
— Ах ты, малышка! — сказала я.
Он заулыбался:
— Ты тоже малышка.
И я его поцеловала.
Потом он поцеловал меня. И мы расхохотались, а губы и зубы у нас были все в помаде.
— Морды глупые.
Я уже хотела поцеловать его снова, как вдруг на каменоломнях раздался взрыв, и в окнах задрожали стекла.
— Ух-ху.
Диккенс наморщил лоб. Поднял голову и поглазел в потолок, отчего светлые локоны парика соскользнули с его плеч.
— Они взрывают землю, — сказал он. — Скоро все взорвут, и ничего не останется. Я видел, как они это делают. Ходил туда и видел. Динамит мощнее хлопушек и даже пуль.
— Хлопушки мне нравятся.
— Мне тоже. Честно. Так что, если хочешь увидеть дырку от взрыва, увидишь и океан тоже, если захочешь.
Я кивнула.
— Я тебе покажу, ладно?
Он взял меня за руку.
— Ладно, — сказала я.
И мы поцеловались.
Глава 19
Капитан был моим дружком, моим славным мальчиком. А я была его миссис Капитан, его любимой девочкой. Когда он целовал меня, у меня в животе все переворачивалось. А когда я его целовала, мне хотелось встать на голову и запеть. Или вертеться кругами. Даже когда мы собирали нашу невиданную команду — рука Барби в качестве его первого помощника, Стильная Девчонка в качестве второй миссис Капитан, — я все думала о его алых губах, таких странных и завораживающих, от прикосновения которых у меня щекотало внутри. Интересно, а что если и он чувствует то же самое? Вдруг и мои губы отзываются щекоткой где-нибудь у него внутри?