Читать «Полночь в саду добра и зла» онлайн - страница 245

Джон Берендт

– Минерва, – обратился я к ней, – мне кажется, что сейчас здесь нельзя находиться. Кладбище закрыто.

– Ничего не поделаешь, – ответила женщина. – Мертвое время не изменишь.

– А что будет, если мы наткнемся на сторожа?

– Я много раз работала здесь, и никогда у меня не было никаких неприятностей, – твердо произнесла Минерва. – Духи на нашей стороне, они будут нас охранять.

С этими словами она осветила фонариком клочок бумаги с нарисованной от руки картой кладбища.

– А что, если здесь есть сторожевые собаки? – не унимался я.

Женщина еще раз заглянула в карту.

– Слушай, если ты очень боишься, то вернись к Джасперу и жди меня вместе с ним. Но лучше приободрись, до полуночи осталось только двадцать минут.

Говоря по правде, я начал на себе ощущать защитную силу Минервы и ее храбрый воинский дух. Я последовал за ней – женщина шла впереди, время от времени сверяясь с картой и что-то бормоча себе под нос. Ночью «Бонавентура» была огромным враждебным пространством, так не похожим на маленькое кладбище в Бофорте, где был похоронен старик Баззард и где по ночам мальчишки играли в баскетбол на залитой светом площадке в ста ярдах от могил. Очень скоро мы вышли на более или менее открытое место, окруженное несколькими деревьями, с ровными рядами скромных памятников. Примерно на середине этого ряда Минерва остановилась и снова заглянула в карту. Потом она обернулась и осветила фонарем землю перед собой.

– Вот здесь, – указала она.

Сначала я не увидел ничего. Ни могильного камня, ни холма. Но подойдя ближе, рассмотрел маленькую гранитную плиту, лежавшую плашмя вровень с песком. Луч фонарика осветил плиту, и я прочитал:

ДЭННИ ЛЬЮИС ХЭНСФОРД

1 МАРТА 1960 – 2 МАЯ 1981

– Это он, – объявила Минерва, – главный человек в нашем деле. Это он причиняет все беды.

Глубокие следы двойных автомобильных протекторов окружали могильную плиту Дэнни. Похоже, грузовики ездили тут прямо по его останкам. На плите можно было рассмотреть даже подтек машинного масла. Какая ирония, если вспомнить хвастливые высказывания Дэнни, что его похоронят в большой могиле, если он умрет в Мерсер-хауз. Минерва опустилась на колени и смахнула с плиты песок.

– Жалко, правда? – спросила она. – Теперь я понимаю, почему он все это делает. Он здесь несчастлив. Рядом растет прекрасный дуб, а над головой – кизил, но он все равно не чувствует себя счастливым.

Минерва выкопала рядом с могилой маленькую ямку и положила туда кусочек корня. Потом она достала из мешка полбутылки «Дикого турка» и вылила несколько капель в ямку, а остальное выпила из горлышка.

– Когда сидишь на могиле любителя выпить, можно пить сколько хочешь, – пояснила Минерва, – и ни за что не окосеешь, потому что мертвец заберет все винные пары. Здесь можно пить часами. Мистер Джим сказал мне, что мальчик любил «Дикого турка», я и дала ему немного, чтобы у него настроение стало получше. А вот я люблю нюхать табак. Когда я умру, принеси мне моего любимого табачку – «Персик» или «Медок». Положи его в рот и посиди на моей могилке.