Читать «Пляска дервиша (сборник)» онлайн - страница 258

Михаил Березин

Сима запнулась, словно бы припоминая.

– Кажется, в одном из борделей на Канарских островах.

– Так. – Я прошелся по комнате. Она была одета по походному: в джинсы и тонкий, облегающий фигуру свитер. Малышки в ней было не больше, чем кильки в созвездии Рыб. Хотя, внешне – да. Внешне – да. – Варвара не очень-то доверяла своему мужу, и, поскольку ты по образованию экономист, она предложила тебе место в фирме, чтобы ты приглядывала за всем и защищала ее интересы. Не так ли?

– Она доверяла своему мужу, как самая последняя идиотка, а меня пригласила, чтобы ей здесь было не скучно. Ада-то в Барселоне, а ей требовалось чтобы у нее была подруга под рукой.

– За что ты ее ненавидишь?

– Терпеть не могу дур, которые родились на всем готовом и поэтому уверены, что мир существует исключительно для таких, как они.

– Когда ты поняла из доклада портье, что я тебя разыскиваю, ты позвонила матери, и она тебе объяснила, что к чему?

Она кивнула.

– Я не хотела забирать ее сюда, я чувствовала, что еще не время. Но с ней невозможно было спорить… У меня к вам просьба. Раз уж зашла речь о матери. Я вам все расскажу, а за это вы оставите ее в живых. Ведь она здесь ни при чем. И она ни о чем не догадывалась. Я имею в виду мои планы насчет галагановских денег. Вернее, той собственности, в которую они вложены. Она думала, что я просто нашла себе пожилого богатого жениха.

Сима бросила взгляд в угол, где лежали три трупа, а потом посмотрела на меня в ожидании ответа.

– Беда в том, что эти деньги в основном принадлежат не Галагану. А их истинные хозяева не желали смириться с их потерей, – объяснил я.

– Теперь это уже не имеет значения, – отмахнулась она. – Вы оставите мою мать в живых?

– Да, – сказал я.

Тут Отс-старшая вышла из оцепенения. Она завыла каким-то нечеловеческим, страшным голосом и обхватила дочь руками.

– Не отдам! – прокричала она. – Не отдам!

– Мама, только без этих дурацких сцен, – осадила ее дочь.

На ее лице не дрогнул ни один мускул.

– Я не собираюсь над кем-либо чинить самосуд, – поспешно сказал я. – Хотя, быть может, и стоило бы. В любом случае отсюда вам придется исчезнуть.

Услышав это, Отс-старшая бухнулась на колени и поползла в мою сторону. Но Миксер с Гвоздевым перехватили ее и усадили обратно на диван.

На губах у Симы заиграла странная, какая-то блудливая усмешка.

– Вы во мне разочарованы? – спросила она.

– Да, – сказал я, ослабляя бабочку, чтобы вдохнуть воздуха полной грудью.

И вышел из комнаты.

Двадцатого июля, в субботу, в десять тридцать утра я послал срочную телеграмму господину Галагану. А вечером того же дня он уже сидел в моем номере. До того момента, когда он появился, Миксер с Гвоздевым успели смотаться в Барселону и привезти сюда его младшую дочь. Варвара уже немного очухалась после смерти мужа. Однако когда вошел ее отец, она запаниковала.

Собственно, я долго размышлял, как мне организовать передачу Варвары. Можно было, скажем, представить папочке полный отчет – естественно, подавая все в необходимом свете, – и сообщить адрес в Барселоне, по которому она в настоящий момент находится. Или привезти ее в Москву. Но все же я решился пустить дело на самотек. Зато все произойдет у меня на глазах.