Читать «Убийство по правилам дзен» онлайн - страница 101
Масси Суджата
— Я невероятно хочу пить. Что у тебя есть? — спросил Хью.
Я махнула в сторону угла, где держала фрукты и воду в бутылках.
— Энгус мне сказал, что фестиваль провалился. Кругом рыщет полиция, и все туристы сражаются за места в троллейбусах, чтобы попасть на вокзал, — сказал Хью, налив тепловатую воду в две пиалы.
Мне пришла в голову мысль, что, должно быть, кто-то начал стрелять по толпе, чтобы вызвать массовую истерию. Трудно придумать лучший способ дискредитировать Михори или добиться запрета фестиваля. Я озвучила свои мысли, но Хью отмахнулся от них.
— Подойди ближе к свече и покажи мне свою ногу. — Он сжимал щипчики из своего швейцарского армейского ножа. — Целью была ты. Акеми неспроста посадила тебя в первый ряд, а потом ушла.
— Она ушла только потому, что мы поругались. — Я дернулась, когда он вытащил самый длинный крапивный шип.
— Неужели ты ругаешься еще с кем-то, кроме нас с братом?
— Я что-то сказала о ее кузене, и она как с цепи сорвалась. — Я подвигала ногой, но Хью крепко держал ее.
— Ты говоришь о злобном монахе с припадками? Которого спас Энгус? Мы его видели сегодня ночью.
— Где?
— Он стоял на сцене и произносил речь, которую мы не смогли понять. Потом выступали какие-то дети, которые что-то декламировали, и он ушел вместе с отцом Акеми.
— К месту состязания лучников?
— Я не видел. Там было слишком много народа, а Винни канючила сосиску на палочке. — Он посмотрел на меня. — Прости, ты выглядишь голодной.
Вообще-то, у меня были пошлые мысли насчет того, какую сосиску на самом деле хочет Винни, но я сказала только:
— Я всегда голодная. Не могу тут хранить еду из-за муравьев.
— Хочешь немного жареных каштанов? Я как раз их покупал, когда ты пробегала мимо. — Он вытащил помятый бумажный пакет из кармана рубашки. — Каштаны и вода. Один из наших самых странных ужинов при свечах.
Я не хотела отвлекаться, поэтому тяжело на него посмотрела и сказала:
— Помнишь, я решила, что
Хью уставился на меня, а потом сказал:
— Ты отказалась доставить
— Все, что я знаю — у Наны и Акеми был какой-то секрет. А теперь Мохсен пропал, и Джун Курой в опасности.
— С Мохсеном все в порядке, — легкомысленно сказал Хью. — Он на несколько дней улетел в Корею, чтобы «Британская компания», которая собирается его нанять, закончила оформление бумаг, позволяющих ему прилететь обратно с надлежащей визой.
— И ты знал об этом все время, пока я думала, что он убит? — Я была в ярости.
— Тебе надо было спросить, вместо того чтобы вешать трубку каждый раз, когда я подходил к телефону, — отозвался Хью. — Мохсен позвонил прошлой ночью, чтобы узнать, как у тебя дела. Было довольно неудобно отвечать, что я понятия не имею, поскольку совершенно не в курсе твоей жизни.