Читать «Крепость Жемчужины» онлайн - страница 120
Майкл Муркок
Оуне напомнила ему:
– Помни, что в Кварцхасаате есть люди, которые являются врагами не только тебе, Элрик из Мелнибонэ. Они враги и этой девочки. Враги баурадимов. Твоя миссия еще не закончена. Она не будет закончена, даже когда мы вернемся в Бронзовый шатер.
– Тогда ты должна дать мне совет, госпожа Оуне, – сказал Элрик. – Ведь я новичок в этих краях.
– Я не могу дать тебе ясный совет. – Она отвела глаза, в которых Элрик увидел выражение застенчивости, может быть, даже боли. – Но я могу принять решение. Мы должны объявить о Жемчужине.
– Насколько я понимаю, Жемчужины не существовало, пока властители Кварцхасаата не выдумали ее, пока кто-то не узнал об этой легенде, пока не появились наемники-колдуны.
– Но теперь она существует, – сказала Оуне. – Госпожа Варадия, ты дашь мне Жемчужину?
– Охотно, – сказала Священная Дева. Она взбежала по оставшимся ступеням, сняла шар с постамента и бросила на пол – по залу разлетелись осколки матового стекла, смешавшись с костями и доспехами воина Жемчужины. Варадия подняла Жемчужину одной рукой, как ребенок поднимает с земли мячик. Она удовлетворенно перебросила Жемчужину несколько раз с руки на руку – теперь Варадия могла не бояться ее. – Как она прекрасна. Неудивительно, что они искали ее.
– Они ее создали, а потом использовали, чтобы поймать тебя в ловушку. – Оуне протянула руку и поймала Жемчужину, брошенную ей Варадией. – Ах, как это нехорошо – те, кто смог создать такую красоту, чтобы завладеть ею, не останавливались ни перед каким злом… – Она нахмурилась и оглянулась – что-то неожиданно встревожило ее.
Во Дворце Жемчужины стало темнеть.
Отовсюду в помещение стал проникать ужасающий шум, мучительные стоны, громкие вопли и причитания, крики боли, словно в одно мгновение обрели голос все мучимые души мультивселенной.
Эти звуки проникали им в самые мозги. Ими полнились их уши. Они в ужасе увидели, как пол Дворца разверзся и начал раскачиваться, как стены слоновой кости со всей их великолепной мозаикой и резьбой начали гибнуть прямо у них на Глазах – съеживаться и опадать, как ткань, внезапно извлеченная из склепа на свет дня.
А потом за всем этим шумом они услышали смех.
Это был веселый смех. Беззаботный смех ребенка.
Это был смех освобожденного духа. Это был смех Варадии.
– Наконец-то она исчезает. Она исчезает! Ах, мои друзья, я больше не рабыня.
Перешагивая через весь этот опавший мусор, через все это разложение и тлен, обрушившиеся на них, через разрушенный каркас Крепости Жемчужины пробралась Оуне. Она шла торопливым шагом, но с осторожностью. Она держала за руку Варадию.
– Неужели так скоро? Мы могли все погибнуть в этом!
Она заставила Элрика взять девочку за руку, и они повели ее через рушащуюся, визжащую темноту, из зала, по раскачивающимся коридорам, по дворикам, где фонтаны теперь выбрасывали вверх обломки и где сами стены были сооружены из разлагающейся плоти, которая исчезала, догнивая у них на глазах. Потом Оуне ускорила шаг, и через несколько мгновений они уже бежали. Наконец они оказались перед последними воротами.