Читать «Дело любящей сестры» онлайн - страница 7

Эрл Стенли Гарднер

– Мне не нужны никакие квитанции, – покачала головой девушка. Она повесила сумочку на плечо, взяла черный чемоданчик, улыбнулась Делле Стрит, поблагодарила Мейсона за то, что он ее принял, и вышла из кабинета.

Адвокат сидел молча, пока не закрылась дверь в приемную. Как только щелкнул замок, он посмотрел на секретаршу и заметил:

– Прекрасная актерская работа.

– В каком смысле? – не поняла Делла Стрит.

– Я имею в виду ту часть, где она заявляла, что мы ее никогда больше не увидим.

– Вы считаете, что это была работа на публику?

– Ставлю десять против одного, что не больше чем через пять дней эта девушка позвонит нам и сообщит, что оказалась в затруднительной ситуации – как она и предполагала.

– Никакое пари с вами я заключать не собираюсь, шеф, потому что всегда проигрываю, однако хочу обратить ваше внимание на один любопытный факт: она назвала не свои размеры. У нее тридцать два, двадцать четыре, тридцать шесть.

Мейсон обдумал слова Деллы Стрит.

– Что-то подкладывает? – спросил он.

– Немного, – кивнула секретарша, – однако до тридцати шести все равно не дотягивает.

– Понятно, Делла, – медленно произнес Мейсон. – Мы получили клиентку, которая врет нам с самого начала.

– Плывет не под своим флагом, – улыбнулась Делла Стрит.

– «Дело о ложных размерах»? – предложил Мейсон.

– Давайте надеяться, что оно не превратится в «Дело о дорогостоящей клиентке», – заметила Делла Стрит. – У меня всегда вызывают подозрения дутые рассказы, дутые счета и дутые клиенты.

– Она нашла у меня слабое место, – признался Мейсон. – Следовало воспользоваться полицейскими методами – применить третью степень и сломить ее. Но теперь поздно. Придется руководствоваться неверными размерами.

Глава 2

В десять минут десятого Мейсон вошел к себе в кабинет через дверь, выходящую прямо в общий коридор, улыбнулся Делле Стрит и спросил:

– В приемной кто-нибудь есть?

– Герти.

– Герти должна быть там.

– Она так возбуждена, что просто не в состоянии усидеть на месте.

– Почему?

– Причина во вчерашней клиентке.

Мейсон в удивлении приподнял брови.

– К нам поступила какая-то информация? – спросил адвокат.

– К нам – нет.

– Что ты хочешь сказать?

Делла Стрит показала на стол Мейсона. Поверх пачки приготовленных писем лежала газета, открытая на разделе «Тематические объявления» и сложенная таким образом, чтобы подраздел «Частные объявления» сразу же привлек внимание адвоката.

Мейсон направился к письменному столу, сел на вертящийся стул, взял в руки газету, пробежался глазами по колонкам с объявлениями, пока его взгляд не остановился на том, что было отмечено Деллой. Оно гласило:

«Выражаю готовность завершить переговоры за наличный расчет. Никаких чеков. Только наличные. Свяжитесь со мной в гостинице „Виллатсон“. Тридцать шесть, двадцать четыре, тридцать шесть».

– Да будь я проклят! – воскликнул Мейсон. – Ты думаешь, что это она?

– Очень похоже.

– Черт побери! Нельзя соглашаться представлять клиента, пока не выяснишь всю подноготную. Наша вчерашняя посетительница замешана в какой-то авантюре, которая приведет ее к большим неприятностям, словно она участвовала бы в перестрелке. А как только она окажется в беде, она тут же свяжется с нами, чтобы мы ее вытаскивали из передряги. – Мейсон помолчал несколько секунд, а потом кивнул на телефонный аппарат. – Позвони Полу, Делла.