Читать «Дело о счастливом неудачнике» онлайн - страница 38
Эрл Стенли Гарднер
– Тед расстроился?
– Да.
– Ладно, нам нужно быть предельно откровенными, – сказал Мейсон. – У вас есть алиби на вечер девятнадцатого?
– Конечно. Прекрасное. Я ехала в поезде вместе с мужем.
– Вас могут спросить…
Мейсон внезапно замолчал, так как раздался звонок.
– Возможно, это полиция. Черный вход у вас есть?
Миссис Балфур кивнула.
– Мы воспользуемся им, – решил адвокат. – Делла, заводи мою машину и подъезжай к гаражу. Я там подсяду к тебе. Миссис Балфур, ничего не говорите полицейским о том, что я взял. Вам лучше самой им открыть.
Миссис Балфур ослепительно улыбнулась Мейсону.
– Мы верим в вас, мистер Мейсон. Вся наша семья, – заявила она и вышла из комнаты.
– Все виляет бедрами, – заметила Делла Стрит.
– Не важно, – перебил ее адвокат. – Бери второй пакет, а я прихвачу магнитофон.
– Шеф, а мы имеем право?
– Все зависит от точки зрения. Пошли. Воспользуемся черной лестницей. Я направляюсь в гараж. Ты, Делла, иди к передней части дома, с невинным видом и не торопясь. Если в машине перед крыльцом сидит полицейский, мило улыбнись ему. Если их машина пуста, как я надеюсь, поторопись. Подъезжай к гаражу, забирай меня, и сматываемся.
Они спустились по черной лестнице. Мейсон нес тяжелый магнитофон, Делла Стрит – пакет меньших размеров.
Они вышли через кухню на заднее крыльцо.
– Спокойнее, – предупредил Мейсон.
Он поспешил к гаражу. Делла обогнула дом слева, Ее каблучки утопали в гравии, когда она быстрым шагом шла по дорожке.
Мейсон зашел в гараж и стал ждать, пока не заметил выруливающую машину с Деллой Стрит за рулем.
– Полиция? – спросил адвокат.
– Да. Мигалка на крыше, рация и…
– В ней кто-то сидел?
– Нет.
– Нам повезло, – улыбнулся Мейсон.
Мейсон открыл заднюю дверцу, положил два пакета, а потом сам прыгнул на переднее сиденье, рядом с Деллой Стрит.
– Вперед! – сказал он. – Особо скорость не набирай. Налево поворачивать не станем, а то еще столкнемся с какими-нибудь патрульными машинами. Заворачивай направо, а потом еще раз направо в миле или около того отсюда. Мы окажемся на улице Честнат, по которой выберемся на Сикаморскую дорогу. По ней вернемся в город.
Как только Делла Стрит сделала первый поворот направо, Мейсон посмотрел в зеркало заднего обзора. Он внезапно пригнулся на сиденье.
– Что случилось? – спросила Делла Стрит.
– Две полицейские машины заворачивают с Главной автомагистрали, – сообщил адвокат. – Да, мы едва успели.
Глава 11
Вернувшись в контору, Мейсон увидел сияющего Пола Дрейка.
– Мы впереди полиции, Перри, – сообщил детектив.
– Каким образом?
– У нас есть номер водительского удостоверения Джексона Эгана.
– И какой это номер?
– Z четыреста девяносто пятьсот пятьдесят три.
– Тебе удалось что-нибудь по нему выяснить?
– Здесь нам опять повезло. Я связался со своим представителем в Сакраменто. Он отправил человека в транспортный отдел. Водительское удостоверение с этим номером было выдано Джексону Эгану, проживающему в Чико, небольшом городке в двухстах милях от Сан-Франциско в долине Сакраменто.