Читать «Хорошие девочки получают все» онлайн - страница 113

Алисия Холлидей

Я киваю, потом плюхаюсь в кресло и бормочу:

– Да, все отлично, за исключением того, что один раз, когда меня назвали хорошим человеком, не считается, а другой был прерван изгнанием из организма куска мяса.

– Какое еще мясо? О чем ты? Кирби, позволь спросить из самых лучших побуждений: ты, случайно, не принимаешь какие-нибудь лекарства?

Поднимаю изумленный взгляд, вижу, как подрагивают его губы, и понимаю, что Бэннинг просто припомнил мне мои же собственные слова.

– Да, очень смешно. Ха-ха. Однако если ты пришел не затем, чтобы поздравить, то зачем?

Теперь его очередь испытать некоторую неловкость, хотя конфуз с поднятой юбкой, ясное дело, ему не грозит.

– Я подумал, может, ты захочешь…

Последовала пауза, грозившая несколько затянуться.

– Голой попрыгать с моста на тарзанке? – интересуюсь я.

– Что?!

Ухмыляюсь:

– Ничего. Долго рассказывать. Что ты хочешь мне предложить?

Бэннинг отходит от двери на пару шагов.

– Пойти со мной сегодня на собрание природоохранных организаций Северо-Запада. То самое некоммерческое предприятие, о котором я упоминал. Это не свидание. Просто я подумал, ты можешь проконсультировать нас по маркетингу и привлечению источников финансирования.

Он слишком суетится для человека, просто приглашающего меня на собрание. Хм… Однако это не свидание. Как бы ни был Бэннинг красив и сексуален – более того, я думаю, что он, подобно мне, ощущает наше взаимное притяжение, – он все-таки четко заявил, что это не свидание. Значит, дав согласие, я не нарушу свое правило не встречаться с боссом.

Вздыхаю. Я в любом случае не могу пойти, так как у меня встреча с Бадди – очередная попытка найти кого-то, кто даст обо мне благоприятный отзыв, хотя вся эта затея кажется мне глупой и бесполезной.

«Неужели я еще не доказала себе все, что хотела? Стоит ли продолжать?»

Мой отец сказал бы: «Конечно, ты была трусишкой в детстве, вот и сейчас отступаешь перед лицом трудностей. Кому какая разница, хороший ты человек или нет? Ты все равно ничего не добьешься в жизни».

– Кирби? – Бэннинг склоняется ко мне с озабоченным видом. – Как ты себя чувствуешь? Я не хочу ставить тебя в трудное положение или что-нибудь в этом роде… Короче, просто забудь все, что я говорил, ладно? Потом увидимся.

– Нет, подожди! Дело не в этом…

Уже взявшись за дверную ручку, он замирает. На какую-то долю секунды на его лице отражается надежда.

– Бэннинг, я…

Дз-зи-инь.

Он открывает дверь:

– Я вижу, ты занята. Поговорим на следующей неделе. Молодец, Кирби, что выбрала перспективных кандидатов. Желаю приятно провести выходные…

– Но…

Бэннинг удаляется, осторожно закрывая дверь за собой. От злости мне хочется передать полномочия на телефонный разговор автоответчику, но вдруг при ходит в голову, что это может оказаться Стив.

– Кирби Грин.

– Привет, красавица. Я уже подъезжаю к конференц-центру. Знаю, что рановато, но не хотел застрять в пробке. Твоя медицинская конференция уже закончилась?