Читать «Дело об игральных костях» онлайн - страница 80

Эрл Стенли Гарднер

– Что значит «решительные действия»? – спросила женщина дрогнувшим голосом.

Дрейк презрительно рассмеялся, а Мейсон пояснил:

– Послушай, Пол! Давай смотреть на вещи трезво. Может быть, она и не замешана в этом убийстве.

– Зачем же тогда она сбежала?

– Чтобы помочь своему приятелю.

– Ты знаешь закон. Если кто-то покрывает убийцу, значит, он – соучастник. И как объяснить этот телефонный разговор с Миликантом…

– Подожди, Пол, – сказал Мейсон. – Нужно во всем разобраться. Не можешь же ты обвинять молодую девушку, даже не выслушав ее?

Адвокат повернулся к Инес Колтон. В какой-то момент показалось, что она вот-вот откровенно заговорит, но ее взгляд вдруг стал упрямым и подозрительным.

– Что вы хотите от меня? – неприязненно спросила она.

– Правды, – ответил Мейсон.

– Я не сделала ничего плохого.

– Давай, давай! – подталкивал Дрейк. – Мы слушаем.

– Заткнись, Пол! – одернул его Мейсон. – Я даю тебе возможность все рассказать, Инес.

В глазах женщины вспыхнуло сомнение. Она посмотрела на Деллу Стрит, промолвила:

– Хорошо…

И, поскольку она все еще колебалась, Дрейк угрожающе заметил:

– У нас есть свидетель, который видел, как Джейсон Кэрролл выходил из твоей квартиры. Так что не пытайся это скрыть. Не выйдет.

Она резко повернулась к Дрейку. Ее глаза чуть прищурились.

– Джейсон Кэрролл выходил из моей квартиры? – переспросила она с расстановкой.

– Да, – подтвердил детектив, – выходил.

– Кто вы и что вам надо? – глядя ему в глаза, спросила девушка.

– Я – детектив, – ответил Дрейк.

– Значит, вы идете по ложному следу, мистер детектив. В моей квартире никогда не было Джейсона Кэрролла. Теперь я все поняла. Вы решили с помощью грубого напора заставить меня говорить. Что ж, у вас это получилось, но мне нечего вам больше сказать.

– Поступай, как считаешь нужным, – сказал Мейсон и протянул Дрейку повестку, который в свою очередь передал бумагу женщине, говоря:

– Поскольку так сложились обстоятельства, я вручаю вам повестку в суд. Завтра к десяти. Вы будете выступать в качестве свидетеля защиты по делу Олдена Лидса.

– Но я не могу.

Дрейк пожал плечами:

– Это твое дело, сестренка.

– Я не знаю ничего такого, что могло бы кому-то помочь! Я ничего не знаю об этом убийстве!

– Оставь это для суда, – посоветовал Дрейк.

– Ладно, я приду, – наконец сдалась она. – Только не думайте, что мои показания помогут Олдену Лидсу, этого не будет.

– А что ты знаешь об Олдене Лидсе? – ухватился за последнюю фразу Дрейк.

– Не ваше дело! Раз уж так вышло, я все расскажу в суде, – отрезала женщина.

– Вот только насчет Джейсона Кэрролла получается неважно, – заметил Дрейк. – Он сказал, что тебя не знает. К сожалению, он давал показания по делу об убийстве под присягой и каждое его слово заносилось в протокол.