Читать «Дело об игральных костях» онлайн - страница 78

Эрл Стенли Гарднер

– Хорошо. Я позвоню куда надо, и уже утром туда явится одна смышленая дама. Ей шестьдесят пять, светловолосая, светского вида. Разговорить может кого угодно. Ты знаком с таким типом людей, Перри.

– Как раз то, что надо, – удовлетворенно кивнул Мейсон.

Подошла официантка, неся большую кастрюлю с дымящимся супом, и Мейсон, сложив меню так, чтобы не было видно, что на нем написано, засунул его в карман.

Они быстро и молча поели. Когда трапеза была окончена, Дрейк произнес:

– Черт возьми, Перри! Не понимаю, зачем люди женятся, когда в ресторанах так вкусно готовят!

– Ты этого никогда не поймешь, – ответила за Мейсона Делла Стрит.

Мейсон подозвал официантку, взял у нее счет и попросил:

– Принесите, пожалуйста, этому джентльмену еще полдюжины пачек жевательной резинки.

– Какой? – спросила женщина.

– Мятной, – вмешался Дрейк.

– Какой фирмы?

– Без разницы, лишь бы хорошо жевалась.

Когда она отошла, Дрейк спохватился:

– Надо было бы заказать еще пару хороших сигар.

Адвокат покачал головой:

– Сейчас мы собираемся к даме. Выкурив сигару после такого обеда, ты почувствуешь себя в гармонии со всем миром: умным, сердечным, готовым творить добро. А я бы хотел видеть тебя сейчас таким, как всегда, то есть нервным, жующим жвачку и готовым в любой момент надуть кого угодно.

– Что ж, тогда примемся за работу, – согласился Дрейк.

Когда подъехали к многоквартирному дому, Делла Стрит спросила:

– А как мы найдем ее апартаменты?

– Это уже забота Пола, – ответил Мейсон. – Пусть он и ломает голову.

– Пошли, пошли, – позвал Дрейк, и они направились к подъезду.

Мейсон нажал на кнопку под табличкой «Управляющий», и тотчас электрический звонок известил о том, что дверь не заперта. Они прошли в маленький вестибюль, с противоположной стороны которого была дверь из красного дерева. Дрейк позвонил. Через несколько секунд высокая худая женщина, большие карие глаза которой были полны огня и очарования, поинтересовалась:

– Вам нужна квартира?

– Нет, – ответил Дрейк. – Мы собираем деньги по неуплаченным счетам.

Выражение радушия как ветром сдуло с лица женщины.

– Одна из ваших постоянных квартиранток, – продолжил объяснять Дрейк, – девушка, которая раньше здесь жила, сбежала, не оплатив целую пачку счетов. Ей лет двадцать пять, неплохая фигура, недавно покрасила хной волосы, большие светлые глаза…

– Она не постоянная квартирантка, – поправила управляющая. – Она новенькая.

– А давно вы здесь служите?

– Два года.

– Мы из кредитного бюро, – нахмурившись, сообщил детектив. – У меня записано, что она остановилась здесь около восемнадцати месяцев назад под именем Доралины Спрагу.

– Здесь такой нет.

– А какое же имя у нее сейчас?

– Ее собственное.

– Давайте разберемся, – нетерпеливо попросил Дрейк. – Если мы на неверном пути, то хотим это знать.

– Хелен Реид, – назвала имя квартирантки женщина.

– Какой номер квартиры?

– 12-В.

– На каком это этаже?

– На втором.

С видом человека, желающего внести ясность, Мейсон проговорил:

– Почему бы тебе с ней откровенно не поговорить, Пол? В общем-то, счет не на такую уж большую сумму. В любом случае твой адвокат заставит ее выплатить тебе деньги. Но при этом у нее будут неприятности. Она может из-за этого даже потерять работу.