Читать «Галактический конвой» онлайн - страница 124

Билл Болдуин

Перед рулевым среди нагромождения инструментов и штабелей панелей обшивки парил над обновленным гравибассейном «Приз». В воздухе пахло горячим металлом, изоляцией гиперэкранов, машинным маслом и — как обычно — перегретой от нагрузки электроникой. Бригады местных рабочих в ярких комбинезонах деловито хлопотали над корпусом, бегая по зависшим на разных уровнях гравилесах. Из каждого открытого люка к контрольным стендам тянулись толстые пучки разноцветных кабелей. Бортовые люки корабля существенно увеличили, а в их проемах виднелись рыла мощных 122-миллиираловых спаренных орудий. 90-миллиираловые скорострельные противотанковые разлагатели лежали пока в защитной упаковке на кирпичном полу в ожидании, пока их установят под сдвижными крышками.

Пока Брим изучал чертежи, какое-то движение за окном привлекло его внимание. Выглянув в грязное окно, он увидел, как от канала к складу сворачивает большая самоходная баржа; от рыка ее мощных гравигенераторов пол под ногами завибрировал. Единственным грузом на ее палубе были два больших контейнера с надписями «Кристаллы главного хода SGR-1820 (кап. ремонт)». Когда неуклюжая посудина вплыла в помещение склада и за ней закрылись ворота, команда подозрительно ловких «гражданских» докеров быстро пришвартовала ее, и на причал спрыгнула хорошо сложенная женщина в поношенном комбинезоне с надписью «Звездный Ac — Запчасти и Услуги». Она направилась к металлической лесенке, ведущей в «кабинет» Брима. Хотя на этот раз длинные волосы были собраны в пучок, Брим сразу узнал ее.

— Вилф! — вскричала Клавдия, перешагивая через порог. — Так это и правда «Непокорный» садился сегодня днем. — Она нахмурилась, заметив его бинты. — Ну да, я слышала, что вы поймали пару торпед. Вас сильно задело?

— Со мной все в порядке, — мрачно ответил Брим. — Но мне посчастливилось быть внизу вместе с Урсисом, когда Облачники угодили нам в левый генератор горизонтального хода. Нас обоих немного обожгло, но все остались живы. — Он помрачнел. — Говорят, «Непокорному» целую неделю ремонтироваться.

Клавдия рассмеялась и тряхнула головой.

— Главное, вы живы, — заявила она. — И не забывайте, мистер Вилф Нетерпеливый, ваш «Непокорный» — первый корабль своего типа. Тот, кто будет его ремонтировать, напишет руководство по проведению работ, так что в следующий раз все будет гораздо быстрее.

— Я понимаю, — сказал Брим вздыхая. — Но экипаж «Непокорного» считает, что ваши люди умеют творить чудеса. Вот ведь… — Он махнул рукой в сторону «Приза».

Клавдия подошла поближе и довольно кивнула:

— Не плохо для трех недель, правда?

— Вы, наверное, здорово измотались, — заметил Брим. Клавдия только рассмеялась.

— Это все-таки безопаснее, чем сражаться с облачниками, — сказала она и поморщилась: в воздухе повис пронзительный визг циркулярной пилы.