Читать «Галактический конвой» онлайн

Билл Болдуин

Билл Болдуин

Галактический конвой

Глава 1. Бестиянская верфь, Элеандор

Вилф Брим ткнул пальцем в светящийся дисплей и бросил свирепый взгляд через чертежный стол.

— Если Ник Урсис говорит, что установленный таким образом волновод может повредить подъемные генераторы, — упрямо заявил он главному инженеру, — значит, этот тытьчертов волновод действительно может повредить подъемные генераторы. Никто не разбирается в гравимеханике лучше медведей с Содески, и вы, черт возьми, это сами прекрасно знаете!

— Медведи или не медведи, я не имею ни времени, ни желания менять проект, утвержденный Адмиралтейством, — презрительно фыркнул инженер. Это был высокий человек с аристократической внешностью, манеры которого являли собой эталон бюрократического бездушия. — Я строю корабли строго по чертежам и не собираюсь тратить свое рабочее время на препирательства с экипажами. Можете не сомневаться, об этом вопиющем нарушении субординации будет доложено вашему начальству. Подумать только: приставать к главному инженеру с баснями о якобы имеющихся в проекте ошибках!.. Надеюсь, вы не считаете, что мы сокращаем сроки строительства за счет упрощения адмиралтейских проектов?

— Клянусь бородой Вута! — вскричал Брим. — При чем здесь сроки? — Он снова ткнул пальцем в чертеж. — Посмотрите сами: ваши расчеты просто-напросто неверны! Одно-единственное попадание в башню КА'ППА-связи — и оба подъемных генератора летят к чертовой матери! А насколько я знаю, подъемные генераторы — единственное, что удерживает корабль от падения на что-либо, обладающее гравитацией: ну, например, на планету, по которой мы с вами сейчас ходим.

Стоявший рядом с ним Урсис — медведь с Содески — нахмурился, поправил нахлобученную меж мохнатых ушей остроконечную форменную фуражку и побарабанил когтистыми пальцами по столу, явно стараясь унять собственное раздражение. Затем он широко улыбнулся, сверкнув алмазными коронками на белоснежных клыках.

— Спасибо за поддержку, дружище Вилф, — произнес он, тщательно подбирая слова, — но мы без толку собачимся здесь уже двадцать циклов, по-моему, хватит тратить время зря. — С этими словами он ухватился за тяжелый графопостроитель и потянул его на себя. Раздался треск обрывающихся проводов, на пол посыпались снопы искр. — Надеюсь, теперь, приятель, — повернулся он к оцепеневшему инженеру, — тебе будет проще усвоить разницу между условными расчетами на бумаге и действительностью. Понимаешь ли, что бы вы там ни думали, у звездолетов нет ничего, создающего аэродинамическую подъемную силу, — ни крыльев, ни чего-то другого в этом роде. Их удерживают в полете только подъемные генераторы, которые по вашей милости может разом вывести из строя простая молния, угодившая в башню КА'ППА-связи. — Прежде чем гражданский опомнился, Урсис взял его за богато вышитые лацканы пиджака и без видимого усилия поднял в воздух так, что между тонким аристократическим носом и влажной медвежьей пастью оставалось не больше миллиирала. — Когда я поставлю вас, господин главный инженер, обратно на ноги, — угрожающе прорычал он, — вы найдете себе исправный чертежный стол и тщательно проверите то, что мы с лейтенантом Бримом объясняли вам сегодня утром. Ясно? Холеное лицо инженера заметно побледнело.