Читать «Вечный ястреб» онлайн - страница 39

Дэвид Геммел

– Он хитрый. Врасплох меня взял. – Касваллон сел за стол рядом с парнем, который покраснел до корней волос. – Не утерпел, значит? Похвастался?

– Он не хвастался, – вступилась Мэг. – Карен сама все видела, когда вышла кур покормить.

– Как же, кур. Со двора ничего не видно. На горку, поди, залезла и подсмотрела. – Теперь уже зарделась Карен, виновато поглядывая на хозяйку. – Я, собственно, видел два следа, – с широкой улыбкой продолжал Касваллон. – Одни ножки девичьи, другие не знаю чьи – больно уж здоровенные.

– Ага! – воскликнула Мэг. – Опять мои ноги кому-то не угодили.

– Они у тебя прелестны, любимая. Ни у одной женщины в Фарлене нет таких красивых, таких больших ног.

Лишь когда Мэг стала перебирать недостатки самого Касваллона, он запросил пощады.

– Сколько же в тебе яда, женщина!

Прежде чем отпустить Гаэлена к друзьям, он прочел ему пергамент друида.

– Долго не задерживайся, завтра нам рано вставать.

Ночью в их широкой кровати Мэг, нежно поцеловав мужа в губы и откинув волосы с его лба, спросила:

– Что тебя заботит, любимый?

– Почему ты думаешь, что меня что-то заботит? – спросил он в ответ, привлекая ее к себе.

– Не играй со мной. – Мэг отодвинулась, и он сел, опершись спиной на подушку.

– Совет решил возобновить торговлю с Атерисом и допустить в горы аэнирских послов.

– Как же без торговли? Мы всегда получали из города железо, семена, мореное дерево, кожи.

– Не всегда, Мэг. Когда-то мы выращивали и делали все это сами. И теперь нам придется иметь дело не с равнинными купцами, а с воинами.

– Какой вред от небольшого посольства? Глядишь, мы и подружимся с ними.

– С волком не завязывают дружбу, приглашая его ночевать с овцами.

– Мы, Касваллон, не овцы. Мы клан.

– Мы еще пожалеем об этом решении.

– Я люблю тебя, – сказала она.

– За что бы это? – ответил он и обнял ее. Они лежали рядом, наслаждаясь спокойной близостью.

– Даже передать не могу, что ты для меня значишь, – прошептал он.

– Слова тебе не нужны.

* * *

Тихо было в зеленом распадке с разбросанными кое-где деревьями. Два ручья сливались у белых камней, на берегу паслись овцы и дикие пони.

Внезапно воздух наполнился едким запахом. Животные, не узнавая его, подняли головы. Голубой свет затмил солнце, в траве замерцали радуги. Раздался шум, словно стая саранчи летела над лугом. Пони и овцы кинулись врассыпную.

Два солнца, вспыхнувшие на долю мгновения в небе, снова слились в одно, но в мирном распадке произошла перемена.

У валуна выросло клыкастое чудище в черной шерсти, с громадными когтистыми лапами. Круглые черные глаза моргали, приспосабливаясь к новой картине.

Учуяв сладостный запах живого мяса, чудище копнуло землю когтями и устремило взгляд на овцу-трехлетку. Потом опустилось на четвереньки и со страшной быстротой помчалось к добыче. Овца бросилась было бежать, но хищник настиг ее в три прыжка и раздробил ей хребет.

Зверь начал есть, то и дело задирая косматую голову и следя, не приближается ли к нему враг. Он не привык к открытым местам и яркому свету, но кровь и жирное нежное мясо приходились ему по вкусу. Внутренности он выкинул и продолжал кормиться, старательно высасывая мозг из костей.