Читать «Екатерина Великая (Том 2)» онлайн - страница 419
А. Н. Сахаров (редактор)
130
Пирр (319–272 до н. э.) – с 306 года царь Эпира, пытался создать великую державу в системе эллинистических государств на западе Средиземного моря, подобную той, что создал Александр Македонский на Востоке. Считался одним из могущественных эллинистических властителей.
131
Гектор – в греческой мифологии герой Троянской войны.
132
Актриса из «Комеди Франсез»; в Петербурге пользовалась большим успехом. На знаменитом балу в Таврическом дворце 28 апреля 1791 года она танцевала в балете.
133
Прекрасная отставка… (фр.)
134
Оцените момент! (фр.)
135
Предчувствие (от фр. pressentiment).
136
Смейся, прекрасный Пётр! (фр.) Смейся, бедная Екатерина! (фр.)
137
Т.е. шутишь (от фр. blaguer).
138
В 1711 году Пётр I построил себе Зимний дом около Зимнего канала (Зимняя канавка). В 1721 году рядом с ним возводится новый Зимний дом, который постепенно достраивается новыми помещениями, и в 1768 году архитектором Растрелли окончательно завершается постройка Зимнего дворца. С этого времени он становится местом постоянного пребывания императорской фамилии. Таврический дворец был построен в 1783 году архитектором Старовым по воле императрицы Екатерины II, которая подарила это здание «герою Тавриды» князю Г. Потёмкину.
139
Адамантовый – алмазный.
140
Ватто Жан-Антуан (1684–1721) – основоположник французского рококо в живописи, изображал «галантные праздники» – изящные фигуры дам и кавалеров, отдыхающих в красивых, несколько театральных парках.
141
Гаерничать – кривляться, паясничать.
142
Эфемерида – бабочка-однодневка.
143
Данная – письменный вид на владение недвижимым имением.
144
Рескрипт – письмо государя на имя подданного.
145
Предупредительность, внимательность (от фр. attention).
146
Согласно ветхозаветному повествованию, юноша-пастух Давид с одной пращёй (древнее боевое ручное оружие для метания камней) в руках победил сильно вооружённого исполина Голиафа.
147
В 1765 году при Зимнем дворце было построено специальное здание, названное Эрмитажем (от фр. ermitage – уединённое место), для отдыха и развлечений императрицы Екатерины II и её приближённых. В 1785 году Екатерина прибавила к Эрмитажу изящный небольшой театр, соединяющийся с ним залою-фойе, висящею на арке, переброшенной через Зимнюю канавку. Здание было построено архитектором Кваренги. Здесь и проходили эрмитажные спектакли.
148
Полевать – охотиться.
149
Придворные (от фр. courtisan).
150
Пехтурой – пешком.
151
Фортеция – крепость.
152
Эбеновое дерево – ценная чёрная древесина некоторых видов тропических деревьев.
153
Баярд Пьер дю Терайль (XV век) – «рыцарь без страха и упрёка», прославился на службе у французского короля.
154
Реляция – письменное донесение о ходе военных действий.
155
Визирь – высший сановник в государствах Среднего и Ближнего Востока.
156
Масоны в 80-х годах XVIII века – члены организаций («лож»), исповедовавших мистико-моралистическое учение и находившихся в оппозиции Екатерине II и её правительству. Масонство разделялось на различные течения. К одному из них, иллюминатству (Иллюминаты – члены тайных религиозно-политических обществ в Европе, главным образом в Баварии, во второй половине XVIII века), принадлежал ряд руководителей французской революции 1789 года. В России так называемые «московские мартинисты» (по имени Сен-Мартена, французского писателя-теософа XVIII века) были особенно враждебно настроены по отношению к императрице. Они считали её незаконной и желали видеть на троне «законного государя» – наследника престола Павла Петровича, сына Петра III. Павел весьма сочувственно относился к мартинистам, особенно активизировавшимся с середины 80-х годов; но в 1789–1793 годах Екатерине удаётся разгромить московских масонов при помощи полицейских мер.