Читать «Тайна подброшенных писем» онлайн - страница 30
Энид Блайтон
– Я с того времени ничего плохого не делала, – оправдывалась бедная девушка. – И никогда больше не буду. Они были такие добрые ко мне, там, в Доме, такие хорошие. Я тогда дала слово матери-воспитательнице, что буду стараться изо всех сил, везде буду вести себя хорошо. Была так рада, когда меня послали служить к вашей маме, мисс Бетси. Но вот не зря говорят, твои грехи всегда тебя нагонят! Теперь, наверное, уже на хорошем месте мне долго не удержаться. Всегда найдется, кто будет всем говорить, что я была воровкой и родители мои так и сидят в тюрьме.
– Глэдис, человек, который написал это письмо и грозится рассказать про тебя, – очень плохой человек. Ты такой плохой никогда не была. Это просто подлый человек! – сказал Фатти.
– Со мной в Доме была еще одна девочка, – сказала Глэдис. – Она служит у мисс Гарнетт в «Лэки-коттедж», в Питерсвуде. Так ей тоже прислали письмо без имени. Правда, она не так переживает, как я. Характер у нее потверже. Мы с ней как-то повстречались, она мне про это письмо и рассказала. Но только мне одной, никому больше. Она тоже не знает, кто писал.
– Ты рассказала все это мистеру Гуну? – спросил Фатти.
– Рассказала. И он сразу пошел к Молли. Докопаться до самого дна. Так он говорил. И отыскать того злодея. А по мне, так зло уже проделано. Как вот я теперь могу вернуться в Питерсвуд? Как посмотрю в глаза людям? Все буду бояться, а вдруг они знают про меня.
– А где письмо, Глэдис? – спросил Фатти. – Нельзя ли мне на него взглянуть? Оно может оказаться самой важной уликой.
Глэдис стала копаться в своей сумке, но потом вспомнила:
– Да нет, чего это я ищу, я ведь отдала его мистеру Гуну. Он за ним-то с утра пораньше и приехал. И у Молли он письмо забрал. По почерку, говорит, можно рассчитать и все такое.
– Прокол! – вздохнул глубоко разочарованный Фатти. – Единственная была улика, и та уплыла от нас!
ПЕРВАЯ РЕАЛЬНАЯ УЛИКА
Дети еще немного посидели и поговорили с Глэдис. Но они так были расстроены, что ей стало их жалко.
– Я возьму письмо обратно, – пообещала она. – Моллино письмо тоже. И оба покажу вам. Сегодня вечером я собиралась сходить к Молли, когда стемнеет, чтобы никто меня не увидел. Так я сперва зайду к мистеру Гуну, скажу, пусть вернет письмо назад ненадолго, и быстренько дам вам почитать.
– 0! Спасибо, – повеселел Фатти. – Великолепная идея! А сейчас нам пора отсюда удалиться. Еда у нас с собой, и нам давно надо было поесть, да и тебе уже время готовить обед.
– О Господи! Совсем забыла! – вскочила Глэдис. – Так расстроилась, ни о чем не могу думать!
– Кстати, по дороге к Молли ты будешь проходить мимо моего дома, – сказал Фатти. – Могла бы ты бросить письма в наш почтовый ящик, на обратном пути зайти за ними?
– Могу все в точности сделать, – сказала Глэдис. – Спасибо вам за всю вашу доброту. Мне уже сделалось как-то легче.
Дети ушли.
– Милая девушка, хотя и не очень сообразительная, – сказал Фатти, когда они отъехали от дома. – И какой подлый трюк придумали, чтобы лишить ее работы и морально раздавить! Ух, как хочется узнать, кто этот подонок! Держу пари, это кто-то, кто знает, в каком Доме находилась Глэдис и за что туда попала. Боже! Как я проголодался!