Читать «Тайна подброшенных писем» онлайн - страница 79

Энид Блайтон

– О-о-о! – завопила в восторге Бетси.

– Гав, – поблагодарил довольный Бастер.

– Спасибо! – сказали остальные.

Миссис Хилтон вышла посмотреть, как миссис Мун выполняет данное ей распоряжение. А дети пошли проводить инспектора до его большой черной машины. Мистер Гун остался сидеть в гостиной, мрачно глядя на ковер у себя под ногами. Он оказался один на один со своими мыслями.

Нет… не один. Недалеко сидел Бастер и внимательно смотрел на своего закадычного врага. Здесь не было никого, кто бы мог сказать: «Бастер, ко мне!» Такой случай упускать никак нельзя!

С радостным лаем он бросился к лодыжкам мистера Гуна и схватил зубами темно-синие брюки. Мистер Гун вскочил в испуге.

– Брысь! – заорал он. – Брысь, тебе говорят! Отпусти брюки! Ну, дождешься! Пошел прочь!

Дети услышали эти крики и рассмеялись: знакомые слова!

– Бедный Пошлипрочь! – пожалела Бетси. – Вечно ему не везет. Пойди спаси его, Фатти!

Фатти вернулся в дом. И сразу же оттуда с насупленным видом вышел мистер Гун, пытаясь на ходу разглядеть, целы ли его брюки. За ним шел Фатти, держа в руках вырывающегося Бастера.

– Садись в машину, Гун, пока цел, – сказал инспектор, открывая дверь автомобиля. – А вот и миссис Мун. С этой стороны, пожалуйста, миссис Мун. До свидания, ребята, и еще раз спасибо за помощь. Должен сказать, я доволен Тайноискателями и… собакой!

– А мы, я думаю, должны поблагодарить мистера Гуна за подброшенные улики, – сказал Фатти. Он подмигнул ребятам, и они, открыв рты, в один голос крикнули:

– СПАСИБО, МИСТЕР ГУН!

Ну, а что ответил на это мистер Гун? Правильно, то, что вы и ожидали:

– ТЬФУ!

Примечания

1

В таком виде это стало звучать как «мисс Дрожалкина»

2

Миссис Веселая

3

Звучит как «сдобная булочка»

4

По-английски «овечка»

5

Сплетни, сплетница

6

Звучит как «телятина»

7

Повар