Читать «Тайна подброшенных писем» онлайн - страница 79
Энид Блайтон
– О-о-о! – завопила в восторге Бетси.
– Гав, – поблагодарил довольный Бастер.
– Спасибо! – сказали остальные.
Миссис Хилтон вышла посмотреть, как миссис Мун выполняет данное ей распоряжение. А дети пошли проводить инспектора до его большой черной машины. Мистер Гун остался сидеть в гостиной, мрачно глядя на ковер у себя под ногами. Он оказался один на один со своими мыслями.
Нет… не один. Недалеко сидел Бастер и внимательно смотрел на своего закадычного врага. Здесь не было никого, кто бы мог сказать: «Бастер, ко мне!» Такой случай упускать никак нельзя!
С радостным лаем он бросился к лодыжкам мистера Гуна и схватил зубами темно-синие брюки. Мистер Гун вскочил в испуге.
– Брысь! – заорал он. – Брысь, тебе говорят! Отпусти брюки! Ну, дождешься! Пошел прочь!
Дети услышали эти крики и рассмеялись: знакомые слова!
– Бедный Пошлипрочь! – пожалела Бетси. – Вечно ему не везет. Пойди спаси его, Фатти!
Фатти вернулся в дом. И сразу же оттуда с насупленным видом вышел мистер Гун, пытаясь на ходу разглядеть, целы ли его брюки. За ним шел Фатти, держа в руках вырывающегося Бастера.
– Садись в машину, Гун, пока цел, – сказал инспектор, открывая дверь автомобиля. – А вот и миссис Мун. С этой стороны, пожалуйста, миссис Мун. До свидания, ребята, и еще раз спасибо за помощь. Должен сказать, я доволен Тайноискателями и… собакой!
– А мы, я думаю, должны поблагодарить мистера Гуна за подброшенные улики, – сказал Фатти. Он подмигнул ребятам, и они, открыв рты, в один голос крикнули:
– СПАСИБО, МИСТЕР ГУН!
Ну, а что ответил на это мистер Гун? Правильно, то, что вы и ожидали:
– ТЬФУ!
Примечания
1
В таком виде это стало звучать как «мисс Дрожалкина»
2
Миссис Веселая
3
Звучит как «сдобная булочка»
4
По-английски «овечка»
5
Сплетни, сплетница
6
Звучит как «телятина»
7
Повар