Читать «Отвергнутый жених» онлайн - страница 155
Сабрина Джеффрис
Сердце Розалинды тревожно забилось.
– Не может быть! – Она тоже посмотрела в зал.
Миссис Инчболд указала на ложу рядом со сценой:
– Разве это не он?
Розалинда сразу же заметила темноволосого мужчину, стоявшего в ложе первого яруса. Господи, о Господи!
– Да, это он.
– А он настоящий красавец, – улыбнулась миссис Инчболд.
Розалинда кивнула, пристально рассматривая его. Да, он красив, тем хуже для нее. Ей следовало догадаться, что он будет выглядеть великолепно в вечернем наряде. Фрак и бриджи идеально сидели на нем. При его доходах он мог себе это позволить. Небось тратит в месяц на портного больше, чем она на свои платья за целый год.
Его сопровождали Дэниел и седовласая женщина, видимо, его мать, подумала Розалинда, с любопытством разглядывая женщину. Это ее папа´ любил так сильно, что за измену испортил жизнь ее сыну. Джорджина все еще была красива, ее ослепительная улыбка могла очаровать любого мужчину.
Женщина села, и Розалинда перевела взгляд на Гриффа. Он был бледен в свете тысяч свечей. Он не улыбался, однако Дэниел, похоже, старался в этом за них обоих. Видеть его так близко и в то же время таким недосягаемым было мучительно для нее.
Оркестр начал играть, и Розалинда отпрянула от занавеса. Ее выход был во второй сцене. У нее не было времени стоять тут и глазеть на Гриффа.
Когда миссис Инчболд тоже отошла и улыбнулась, в голове Розалинды вдруг зародилось подозрение:
– Как Грифф узнал, что я здесь?
Пожилая женщина пожала плечами:
– Может быть, он любит Шекспира.
Розалинда застонала.
– Конечно. – Как глупо было с ее стороны браться за роль в шекспировской пьесе! Ну что ж, может быть, он ее не узнает. Тем более что она выступает под именем Роуз Лаплас. Он не мог знать сценическое имя ее матери, кроме того, она была в костюме и гриме.
Ну да, в костюме, который не скрывает ничего. Боже, на ней даже не было парика, поскольку ее волосы посчитали и так достаточно темными для роли. А ложа, где сидел Грифф, была совсем близко от сцены.
Спектакль начался.
Розалинда стала нервничать.
Первая сцена прошла быстрее, чем она ожидала. Она вышла на сцену вместе с восьмью актерами, и к тому моменту, когда ей надо было произнести реплику, она перестала думать о Гриффе. Если такое вообще было возможно.
Ирас и Хармиана, служанки Клеопатры, по ходу действия должны были умереть вместе с ней. Ирас и Хармиане предсказывал судьбу коварный прорицатель, в каждом его слове таился зловещий смысл. Розалинда легко играла свою роль.
Но в какой-то момент вдруг забыла слова. Прорицатель сказал Хармиане, что ее судьба такая же, как у Ирас, Ирас спросила, не лучше ли ее судьба хоть на йоту.
Следующая реплика Хармианы была: «Ну а если и лучше на один волос, где бы ты хотела, чтобы он вырос?»
Глубинный смысл ответа Ирас – «Только не в носу у моего мужа» – поразил Розалинду. Она покраснела и едва не перепутала реплику, но, к счастью, вовремя оправилась, чтобы придать словам комедийный смысл, как и было задумано.