Читать «Отвергнутый жених» онлайн - страница 151

Сабрина Джеффрис

Молчание матери и странное выражение ее лица насторожили Гриффа. Сердце его болезненно сжалось, но он должен был узнать правду и отступать не собирался. Оттолкнувшись от подоконника, он подошел к столу.

– Разумеется, я назвал его лжецом. Он ведь лгал, не так ли?

Мать не ответила, по щекам ее заструились слезы. У Гриффа перехватило дыхание.

– Это была ложь. Скажите мне, что все это была ложь.

Она подняла на него страдальческий взгляд:

– Я была так молода, Грифф, и мне так хотелось внимания. Персивал разделял мою любовь к пьесам и защищал, когда мальчишки обижали меня или приставали. Он жил в Суон-Парке у своего опекуна, старого графа. Это было задолго до того, как я встретила твоего отца, он тогда учился в пансионе. Мы стали с Персивалом близки. Он не был похож на других мужчин, которых я знала. Был джентльменом и восхищался мною. Когда тебе семнадцать, тебе нравятся комплименты.

Грифф сцепил руки за спиной.

– Но вы действительно любили его, маман?

На ее все еще красивом лице появилось выражение глубокой печали.

– Да, я любила его. Очень сильно. Но знала, что у него нет будущего. Он был в общем-то шалопаем, в то время как твой отец...

– Был предполагаемым наследником четвертого графа Суонли, – резко бросил Грифф. Как он мог так неверно истолковать все, что наблюдал в детстве и что пагубно отразилось на его жизни?!

Мать упрямо расправила плечи, как всегда, когда ее загоняли в угол.

– Да. У твоего отца было будущее, и весьма обнадеживающее. Когда он приехал в Суон-Парк и они с Персивалом нанесли мне визит, он мне понравился. Я знала, что если бы вышла за Персивала, мы были бы бедны. Я выросла в бедности и мечтала о лучшей доле.

Грифф, несомненно, понимал это, но не мог не вспомнить Розалинду. Она никогда бы не вышла замуж ради богатства.

– Что ж, если так вы пытались избежать бедности, судьба сыграла с вами злую шутку, не правда ли? – произнес он не без злорадства.

Она посмотрела на него с трогательной грустью.

– Да. И не одну. Я вышла за твоего отца из-за его перспектив, а не по велению сердца, и дорого заплатила за это. – Слабая улыбка тронула ее губы. – Со временем я привязалась к Леонарду. Моему счастью не было предела, когда ты родился. Я родила мужу наследника титула. – Ее улыбка померкла, и она отвернулась. – Но на чужом несчастье не построишь своего счастья. Я плохо обошлась с Персивалом. У меня не хватило мужества солгать ему в день свадьбы, сказать, что я не люблю его. Он выглядел таким потерянным, таким несчастным, и я подумала, что ему станет легче, если я скажу, что все еще люблю его. Но своей ложью я причинила ему еще большие страдания, он понял, что я недостаточно его любила.

– И он много месяцев вынашивал эту боль, – холодно закончил Грифф. – Поэтому, когда вы с отцом выставили перед ним напоказ свое «счастье», пригласив его посмотреть на меня, младенца, он сорвался. Именно тогда он украл брачное свидетельство и объявил меня незаконнорожденным.