Читать «Обещание любви» онлайн - страница 57

Карен Рэнни

– Мы добропорядочные подданные английской короны, полковник.

Демонстрация превосходства полковника не произвела на Маклеода ни малейшего впечатления, однако с его кланом дело обстояло иначе. Он чувствовал, как людей охватывает страх. Полковник не походил на людей Мясника, которые грабили, жгли и насиловали на своем пути. Он по долгу службы следил за соблюдением закона и за порядком на вверенной ему территории, подавляя малейшие проявления неповиновения, особенно тех кланов, которые возглавляли условно освобожденные предводители.

Алисдер давно уже понял, что им могло повезти значительно меньше.

– Разумеется, Маклеод, но являетесь ли вы послушными подданными?

– Мы маленькая безобидная горстка людей, – спокойно отозвался Алисдер, – и не ищем неприятностей на свою голову. Сомневаюсь, что у кого-то из моих людей хватит сил, а уж тем более дерзости, не повиноваться Акту о разоружении.

– Ваши волынки уничтожены, а юбки сожжены? – Полковник окинул взглядом группу людей, окружающих его. Все они были одеты очень бедно, следы постоянного голода только недавно покинули их лица. Детишки уставились на него широко раскрытыми глазами, их матери смотрели со страхом. «Чего они боятся? – с раздражением подумал полковник, – что я сейчас отниму у них детей и отправлю на службу королю?»

Джудит старалась отодвинуться как можно дальше назад, но в плотной толпе это было нелегко. Лицо ее побелело, губы плотно сжались, в животе бурлило. Она сжала в кулак левую руку и прижала ее ко рту с такой силой, что поранила губы, а правой рукой подобрала юбки, готовая в любую секунду броситься бежать. Но сейчас она стояла неподвижно, загипнотизированная наглой улыбкой человека, с которым не виделась уже два года.

Джудит скорее предпочла бы оказаться в аду, чем встретить Беннета Хендерсона среди людей полковника Харрисона. Только Хендерсон заметил, как Джудит попятилась назад, к разрушенной башне, обогнула ее и бросилась наутек в отчаянной попытке скрыться.

Беннет Хендерсон едва не расхохотался. Вот так подарок! Похотливая улыбка заиграла на его лице, заостряя худые черты и без того вытянутого лица с ледяными бледно-голубыми глазами. Он отъехал от толпы, окружавшей его командира и вожака собравшегося клана, и сделал круг по двору.

«Господи, – думала Джудит, – почему он? Из всех людей в мире, которые могли появиться в замке, почему появился именно он?»

Джудит не пришло в голову укрыться в замке: ей была невыносима мысль остаться в четырех стенах, в то время как снаружи будет терпеливо поджидать этот негодяй. Она бросилась на открытое пространство, побежала сквозь заросли вереска. Сердце бешено билось у нее в груди, дыхание сделалось неровным, прерывистым. Лишь на секунду ее силуэт обрисовался на склоне, но этого оказалось достаточно всаднику. Еще несколько мгновений, и он без труда настиг бы ее и обязательно сбил бы с ног, если бы она не обернулась.

Беннету было ужасно интересно посмотреть, на сколько ее хватит. Погоня затягивалась, вид Джудит, пытающейся обогнать его жеребца, был почти комичен. Под Беннетом был настоящий скакун, он не раз выигрывал хозяину пари. Впрочем, не стоило забывать и о полковнике. Но Беннет решил, что он уже достаточно далеко от замка и женские крики там не услышат.