Читать «Бегство с острова Аквариус» онлайн - страница 50

Фрэнк Перетти

Глава 10

Доктор Купер приготовился перепрыгнуть через опасно колеблющийся разлом. Он уже успел перебросить на ту сторону, Джею и Адаму, лампы и теперь выжидал лишь подходящего момента. Однако стены по обе стороны трещины продолжали двигаться и наконец раздвинулись настолько, что сверху к ним пробился луч дневного света: весь остров оказался рассеченным надвое.

Затем сверху донесся какой-то новый грохот и треск. Трое мужчин по обе стороны расщелины задрали головы и увидели, как сверху летят кирпичи, цементная крошка, обломки досок, стекло и несколько сломанных стульев. Весь этот мусор пронесся мимо них и с шумом устремился вниз. Через некоторое время откуда-то из глубины раздался всплеск: обломки упали в морскую воду, которая начала затоплять трещину.

– Похоже, рухнул дом! – прокричал Купер-старший.

– Отец, тебе пора прыгать! – взволнованно напомнил Джей.

– Отойди от края! – доктор Купер снял шляпу и перекинул ее через пропасть. Потом стащил с себя ботинки и также швырнул их на ту сторону. Отойдя как можно дальше в глубь туннеля, он повернулся и изо всех сил, как давно уже не бегал, ринулся к краю, взмыл над разломом и… сумел-таки его преодолеть! Он отполз от края и рухнул на камни. Все же ему удалось!

– Надо же, мне не приходилось этого делать со школьных времен… – выдохнул он; почти тут же поднялся, надел ботинки и шляпу и устремился дальше по туннелю, увлекая за собой спутников.

Барабанная дробь стихла, возгласы, хоровое пение и завывания – тоже. Лайла все так же беспомощно лежала на дне Ямы, уткнувшись лицом в песок. Видеть она ничего не могла, но, судя по звукам, зрители начали расходиться: должно быть, последующая часть ритуала считалась настолько священной, что присутствовать при ней запрещалось.

«И что теперь? – подумала Лайла. – Я, не в силах шевельнуться, валяюсь на дне этой дыры, а тем временем какая-то тварь, похоже, направляется сюда, чтобы позавтракать мной».

Но Бог явно не покинул ее. Она сама удивилась, что больше не испытывает страха. Положение ее было ужасным, впереди маячила жуткая смерть, и тем не менее в душе ее царил полный покой.

«Ты услышал мои молитвы. Господи?» – вслух вымолвила она.

И Господь, показалось Лайле, ответил: «Да». Помимо спокойствия она начала ощущать нечто иное: наполняющую ее жажду борьбы, точно в ней открылся источник святого гнева. Девушка принялась извиваться и кататься по земле.

«Господи, – вновь обратилась она к Нему с молитвой, – если только Ты со мной, то я готова. И сделаю все, что в моих силах. И тебе, сатана, придется проглотить это!»

Поверхность вулканических скал, образовывавших стены ямы, была грубой, изъеденной. Лайла перекатилась на спину, ногами ощупала стену. Aral Наткнувшись ступнями на острый выступ, она принялась перетирать стягивающую ноги веревку.

Лайла ощутила какое-то дуновение. Но это был не свежий морской ветерок, а спертый, мерзко зловонный воздух. Она принялась за дело с удвоенной энергией.

– Только этого не хватало! – воскликнул Купер-старший.