Читать «Бегство с острова Аквариус» онлайн - страница 44
Фрэнк Перетти
Келно насмешливо улыбнулся:
– Занятно. Исходя из предшествующего опыта у меня есть основания сомневаться, что Он способен повелевать столь могущественным лицом, как я. Но скажите тогда: каким же образом ваш Бог может освободить вас из-под моей власти?
Келно подался вперед, нависая над девушкой так, что она ощутила его неприятное дыхание.
– Ну же! – продолжал тот. – Крикни Ему! Посмотрим, поразит ли Он меня молнией, сумеет ли пересилить меня!
Успокоившись, он уселся напротив и радостно произнес:
– Тебе, разумеется, интересно, что с тобой будет. Так вот: на рассвете у нас намечается одно торжественное событие. Тебе следует приодеться. Я пришлю нескольких женщин помочь. – Тиран поднялся, возвышаясь над нею во весь рост, завершив: – Да уж, это будет настоящее торжество! – Затем, обратив внимание на полную тарелку в руках Свечи, поинтересовался: – Ты что, не собираешься ничего есть?
Девушка не ответила. Она была просто не в состоянии больше говорить с этим животным.
Впрочем, того это мало огорчило.
– Унеси еду! – приказал он туземцу. Свеча переминался с ноги на ногу. В глазах его, обращенных к Лайле, застыла немая боль.
– Унеси, я сказал!
Свеча повиновался. Следом за ним вышел лже-Маккензи и запер дверь на замок.
– Бр-р-р… – поежился Джей, плотнее заворачиваясь в одеяло. – Дует тут.
Дым от костра потянуло куда-то в сторону. Это было странно, так как до сих пор воздух здесь – в тихом, безжизненном месте – оставался совершенно неподвижным.
– Отлив, – произнес Маккензи. – Уровень воды у выхода из туннеля начал падать, и снаружи проникает свежий воздух.
– Свежий воздух… – зачарованно повторил Купер-старший.
– Значит, теперь мы можем выбраться отсюда! – оборвал его Джей.
Адам в ответ грустно покачал головой:
– Каноэ при мне сейчас нет, а пытаться вплавь бессмысленно…
– Воздух… – пробормотал вновь доктор. – Воздух… тянет…
– Да, разумеется, – пожал плечами Адам. – И прекрасно. А не то я бы тут задохнулся без ежедневного проветривания.
– Тяга воздуха! – возбужденно воскликнул Купер-старший, вскакивая. – Джей, одевайся!
Джей также вскочил на ноги и схватил свою одежду:
– Что ты задумал, отец?
– Тут сквозняк! Он бы не дул, не будь ему отсюда выхода! – поспешно объяснил тот. – Воздух циркулирует – значит входит через какое-то другое отверстие.
Все трое молниеносно оделись, обдуваемые потоком свежего воздуха. Теперь они ощущали это с особым наслаждением.
– Нужно проследить, куда он дует, – сказал доктор.
Они бросили взгляд на дым от костра, который устремлялся куда-то вверх вдоль стены пещеры. Доктор ринулся вслед за ним; Джей и Адам еле успевали карабкаться по камням, чтобы не отстать.
– Вы не замечали здесь каких-нибудь шахт, туннелей, скважин, в общем, чего-нибудь подобного? – спросил Адама на ходу, через плечо Купер-старший.
– Конечно… Но я не придавал этому значения, – признался тот.
-Где?
Адам указал на небольшую нишу в стене, подъем к которой казался крутым, но вполне преодолимым.