Читать «Сарданапал» онлайн - страница 44

Джордж Гордон Байрон

Ну, Панья, Расставил стражу? Приказанья отдал?

Панья

Все, государь, исполнил.

Сарданапал

А бойцы По-прежнему отважны?

Панья

Государь?..

Сарданапал

Вот и ответ! Коль на вопрос царя Вопросом отвечают — плохо дело!.. Так воины мои упали духом?

Панья

Смерть Салемена, встреченная криком Ликующих мятежников, вдохнула…

Сарданапал

В них ярость, а не страх. Так надлежало б. Но мы их подбодрим!

Панья

Сама победа Не радостна с такой утратой.

Сарданапал

Ах! Кому она больней, чем мне?.. Но стены, Где мы засели, — крепки, а вне стен Резервы есть и сквозь врага пробьются, И дом царя вновь сделают дворцом — Не крепостью и не тюрьмой.

Вбегает офицер.

Сарданапал

По виду — С дурною вестью. Говори.

Офицер

Не смею.

Сарданапал

Дивлюсь! Не смеешь? Миллионы смели Восстать с оружьем!.. Ну, не будь столь вежлив, Не бойся огорчить царя. Стерплю я И худшее, чем речь твоя.

Панья

Ну, дальше, Слыхал?

Офицер

Размыло часть прибрежных стен Разливом неожиданным Евфрата: Из-за недавних ливней в тех горах Громадных, где исток его, где грозы Столь часты, вздулся он и залил берег, И мчится, укрепленье разметав.

Панья

Зловещий знак! Веками говорилось, Что «человеку не уступит город, Пока в реке не обретет врага».

Сарданапал

Пророчество пустяк, но разрушенье… Стены размыло много?

Офицер

Стадий двадцать.

Сарданапал

И это все доступно для атаки?

Офицер

Сейчас река свирепая не даст Идти на приступ, но когда уймется И лодки смогут переплыть ее — Дворец падет.

Сарданапал

Тому не быть! Пусть люди, Пророчества, стихии, даже боги Восстали на того, кто не дразнил их, — Вовек не стать жилью моих отцов Берлогою, где б волчья стая выла!

Панья

Позволь туда пойти мне и чем можно Обезопасить брешь, поскольку время Позволит нам.

Сарданапал

Да, да, спеши и тотчас Вернись и доложи подробно, полно О ходе наводненья.

Панья и офицер уходят.

Мирра

Даже волны Восстали на тебя!

Сарданапал

Я им не царь, Малютка, и, бессильный покарать их, Простить им должен.

Мирра

Мне отрадно видеть, Что стоек ты при знаменье таком.

Сарданапал

Мне знаменья не страшны: сам все знаю С полуночи прошедшей: все сказало Отчаянье.

Мирра

Отчаянье?

Сарданапал

Быть может, Не точен я: когда мы все предвидим И встречи ждем, должна решимость наша Быть названа иначе, благородней. Но что слова нам? Кончено уже И со словами и с делами!