Читать «Последний герцог» онлайн - страница 13
Андреа Кейн
Миссис Рэдмонд смутилась:
— Видите ли, я почему-то решила… Простите, пожалуйста. Входите. — Выражение ее лица стало более приветливым. — Дети! У вас гости.
Двадцать пар глаз в удивлении воззрились на Дафну и викария.
— Если мы помешали вести урок-ь. — робко начала Дафна..
— Глупости, — прервала учительница. По ее тону было заметно, что перерыв ее не очень огорчил. — Дети! Отложите грифельные доски. К вам пришел викарий и привел с собой леди Дафну Уиндем. Поздоровайтесь.
Дети дружно поздоровались.
Дафна быстрым взглядом окинула детей на скамейках, окружавших классную доску. Им было от пяти до тринадцати, но все они были одинаково худы и бедно одеты. Они смотрели на Дафну, как на портрет королевы Виктории, онемев от удивления и восторга.
Дафна смутилась.
— Может, помочь тебе. Подснежник? — тихо спросил чуткий Чамберс.
— Нет, спасибо, викарий, просто… Я так долго ждала этого дня.
— Хорошо, — кивнул викарий, молясь, чтобы Бог дал ей сил и уверенности. Дафна приблизилась к детям.
— Викарий так часто говорил о вас, что мы уже можем считаться друзьями. — — Ее взгляд остановился на мальчике лет десяти, с лицом, густо покрытым веснушками. — Ты, наверное, Тимми. Мистер Чамберс рассказывал, что у тебя есть ящерица.
— Да. Ее зовут Генри. Раньше я приносил ее в школу, но миссис Рэдмонд запретила, — ответил мальчик, нахмурившись.
— Вероятно, она опасалась, что Генри будет отвлекать тебя?
— О нет, она боялась, что Генри укусит ее. Дафна с трудом сдержала улыбку.
— Скажи, Тимми, ящерица любит мясной пирог?
— Нет, она любит насекомых.
— Как жалко! — Дафна притворно вздохнула. — А я принесла ящерице пирог. Может, ты его попробуешь? Лицо мальчика просветлело.
— Конечно!
Дафна подошла к корзине и подняла крышку.
— У меня пирога хватит на всех, есть и немного баранины. Когда Дафна стала распаковывать еду, маленькие ручки .уцепились за ее подол. Повернувшись, она увидела голубоглазую девочку.
— Меня зовут Пруденс, — представилась малышка. Посмотрев на потрепанную одежду ребенка, Дафна. порылась в корзине и достала ситцевое платьице.
— Оно нравится тебе, Пруденс?
— Вы даете это мне?! — Голубые глаза стали огромными.
— Да.
— Просто так?
— Нет. Ты должна пообещать, что наденешь его к моему следующему приходу.
— И это все, что я должна сделать? Всего лишь пообещать? — Пруденс смотрела на Дафну с надеждой и недоверием.
— Да, это все, — успокоила ее Дафна. Она заметила, как девочка крепко прижала к себе платьице.
Ей тут же вспомнилась темноглазая девочка из Дома непреходящей надежды, также крепко прижимавшая к себе сломанную куклу.
На глаза Дафны навернулись слезы.
— Пруденс, а у тебя есть кукла? — У меня была Марта, но теперь мама отдала ее Джейн, чтобы та не плакала, — смущенно ответила девочка.
— Джейн?
— Это моя младшая сестра, ей всего два года. Она все время плачет, поэтому мама отдала Марту ей. Теперь Джейн плачет поменьше.