Читать «Цвет ночи (Любовь навеки)» онлайн - страница 74

Патриция Хэган

Клинт выпустил ворот и отступил назад. С минуту он молча и укоризненно смотрел на Джордана, затем повернулся и зашагал прочь.

– Что тут происходит, Джордан? – с беспокойством спросила Дэнси, глядя ему вслед.

– Неприятная история. Давай лучше подъедем к дому. Сейчас Габриель внесет меня, и мы сможем поговорить.

Дэнси кивнула в знак согласия, но предпочла идти пешком рядом с каретой. Через несколько минут мимо бешеным галопом пронесся Клинт на своем жеребце, даже не взглянув в их сторону.

В хижине Габриель посадил Джордана за стол. Дэнси налила в стаканы яблочный сидр.

– А теперь расскажи, пожалуйста, в чем дело.

Прежде чем заговорить, Джордан сделал долгий глоток: говорить ему явно не хотелось.

– Понимаешь, они называют себя ку-клукс-клан. Никто толком не знает, что это за организация и кто в нее входит, – все держится в строгом секрете. Выезжают они всегда ряжеными, в масках.

– Выезжают куда? – наседала Дэнси. – Чем они занимаются и что такого сделали Лайле Коули, что бедняга так испугалась и решила бежать?

– Они называют себя членами комитета бдительности и ставят себе задачей восстановление господства белых путем запугивания освобожденных рабов, а также тех, чье поведение они считают недостойным, – ну, вот как Лайла Коули. Они привязали за веревку детский гробик и таскали его вокруг дома. Люди, которые это видели, говорили, будто они выкрикивали имя Лайлы и требовали, чтобы она убиралась из города, они не хотят, чтобы такие, как она, жили в нашем городе. Это сработало, – сказал он печально и беспомощно. – Говорят, она выбежала с черного хода, затолкав все свои пожитки в один чемодан, когда бандиты еще были там, перед домом. Я не оправдываю таких женщин, как Лайла, слышишь, но я также не могу оправдать то, что сделали эти чудовища. И то, что о них рассказывают, ужасно: всякие зверства, избиения, линчевание. Они терроризируют кого хотят, и закон бессилен против них: у них великолепная строжайшая конспирация. Совершенно невозможно выявить членов этой организации.

Дэнси скрестила руки на груди и содрогнулась от ужаса.

– Я даже не знаю эту женщину, эту Лайлу, но мне жаль ее.

– А ты не задумалась, почему они выбрали именно ее?

Дэнси покачала головой.

– На что ты намекаешь?

– У Суини работает много проституток. Говорят, их там семь или восемь. Но клан выбрал только ее, и ей одной велели убираться. Тебя это не удивляет?

Дэнси пожала плечами.

– Может, кто-то из них имел на нее зуб?

– Точно, – он мрачно кивнул. – Клинт.

Дэнси, сидевшая откинувшись на спинку стула, подскочила, выпрямилась, потрясенная.

– Ты же не думаешь, что Клинт может быть членом этой организации?

– Посуди сама. Так все складывается. Лайла приехала сюда, увидела тебя и закатила Клинту такой скандал, что пришлось послать за полицией, – она разносила в щепки салун Суини.

Джордан наклонился, неотрывно глядя ей в глаза.