Читать «Цвет ночи (Любовь навеки)» онлайн - страница 134
Патриция Хэган
Дэнси говорила дрожащим голосом, как будто собиралась разрыдаться, пытаясь пробудить в нем жалость и сочувствие.
– Я думала, – шептала она, – ты мне друг. Никогда не представляла, что ты так меня обидишь.
Джордан смотрел на девушку с мукой. Затем, оторвавшись от нее, перевернулся на спину и закрыл лицо руками.
– Боже, что я наделал! Я так тебя люблю! Это сводит меня с ума.
Дэнси вскочила с кровати, настороженно следя за ним, привела себя в порядок. Затем выбежала из дома и помчалась в сарай – дожидаться возвращения Габриеля.
В сарае было пусто. Работники либо находились в поле, либо занимались чем-то другим, Джордан все предусмотрел. Теперь она поняла это и чувствовала себя одураченной. Никакой судороги не было. Он просто хотел, чтобы она села на кровать и попала в его объятия. Ей еще повезло, она сумела вырваться.
Гнев расплавленной лавой разливался по ее венам. Дэнси смотрела в окно, надеясь на возвращение Габриеля. Ее сердце бешено колотилось при одной мысли, что Джордан сидит в ее доме, а сама она вынуждена ютиться в сарае.
Наконец, не выдержав, она оседлала лошадь и, пулей вылетев из конюшни, понеслась по аллее к главной дороге. Во весь опор, не зная куда, – ей было все равно. Просто скакала в сторону заходящего солнца, ему вдогонку, словно хотела, чтобы оно взяло ее с собой, на другую сторону земли, прочь от этого безумия.
Девушка не замечала, как далеко заехала, пока впереди не замаячила церковь. За ней было кладбище с плотными рядами могильных камней. Атмосфера покоя наполняла почтительно притихшие сумерки. Дэнси спрыгнула с седла и вошла в ворота. С самого приезда она собиралась посетить родные могилы, но все не находила времени. Сейчас, казалось, был самый подходящий момент.
Она бродила среди памятников, то и дело натыкаясь на знакомые имена, о которых много лет не вспоминала.
Сначала Дэнси не заметила могилы, скрытой за стволом массивного дуба. Какая-то женщина стояла на коленях спиной к Дэнси, и девушка замерла, уважая чужую скорбь. Затем – не сразу – Дэнси рассмотрела имя –
Она подошла поближе, густая трава заглушала шаги. Девушка робко приблизилась к могиле, стараясь остаться незамеченной. Только тут она заметила то, чего не увидела поначалу, – лошадей и коляску, скрытую от взгляда церковью.
С какой стати Эдди навещала могилу отца – удивилась Дэнси.
С другой стороны дорожки, как раз посреди кладбища, высокое надгробие вонзалось в небо, отмечая место погребения какого-то значительного лица. На памятнике четкими буквами было высечено:
Подойдя ближе, Дэнси удивилась еще больше. Она увидела, что Эдди преклонила колени не у могилы отца, а у могилы Дули. У Дэнси вырвался тихий вздох удивления. Эдди услышала и резко обернулась, смущенно и испуганно.