Читать «Цвет ночи (Любовь навеки)» онлайн - страница 111

Патриция Хэган

– Я вопросов не задаю. Мне сказано просто припугнуть ее и смыться.

– Кажется, на сегодня с нее довольно, – заметил Пит.

Они добрались до места, где собирались их товарищи по клану. Некоторые из них уже надели балахоны и капюшоны.

– А ты уверен, что хочешь ее выкурить, Слейд? – спросил Пит.

– Так нам велели. А теперь прекрати скалиться.

Он слез с лошади и двинулся к развалинам хижины, чтобы переодеться.

– Ну, как прошло?

Слейд огляделся, пытаясь вычислить, чьи глаза смотрят на него в прорези капюшона. До него дошло, что это Фрэнк Кокс, местный фермер, который лицемерно подписал присягу на верность северянам, чтобы его назначили шерифом, когда в прошлом году отступали войска. Фрэнк нравился Слейду. Он хорошо работал, притворяясь рьяным защитником закона и в тоже время здорово помогая ку-клукс-клану поддерживать власть белых. Слейд ему доверял и рассказал, что все прошло прекрасно:

– Мы ее таки здорово напугали. Думаю, после этого вечера она уберется отсюда. Хорошо, что один из твоих людей видел Мак-Кейба и того черного по дороге в Нэшвилл. Мы все время ждали случая поймать ее одну.

– Не беспокойся. Я подстерегу его, когда он будет возвращаться. А когда предатель будет мертв и хижина сгорит, Дэнси О'Нил будет стоять перед нами на коленях.

Слейд гортанно засмеялся:

– А я буду стоять сзади наготове.

17

Даже спустя несколько часов Дэнси все еще не могла успокоиться после нападения. Она сняла испорченное платье, скомкала его, сунула в камин и подожгла. Она не смогла бы надеть его снова, чтобы при этом не вспомнить, как тот негодяй разорвал его на груди.

Дэнси легла в постель, сунув пистолет под подушку, но долгое время лежала без сна, перебирая в памяти крутые повороты своей судьбы. Иногда, в таких случаях, как этот, все казалось настолько безнадежным, что она даже начинала подумывать, стоило ли пытаться переделать жизнь по-своему.

Наконец она забылась тревожным, неглубоким сном и моментально проснулась, услышав приближающийся топот копыт. Она точно знала, что это не Клинт и не Роско, так как лошадей было много.

Выхватив пистолет, она кинулась к окну и выглянула. Ужас ледяной рукой сжал ее сердце, когда она увидела жуткие призрачные тени, отбрасываемые факелами на опушке леса.

Страшные светлые пятна, казалось, плыли над землей. Потом она сообразила, что это люди в развевающихся белых балахонах. Она не видела их лиц: они все были в белых колпаках с прорезями для глаз, носа и рта.

В этот леденящий душу миг Дэнси поняла, что ей придется смотреть в злобное, отвратительное лицо ку-клукс-клана.

Дэнси насчитала по меньшей мере двадцать призрачных белых фигур, выстроившихся полукругом перед хижиной. Каждый из них держал горящий факел. Краем глаза она видела, как работники, жившие в сарае, спешат укрыться в лесу, не желая вмешиваться.

Широко раскрыв испуганные глаза, Дэнси приготовилась стрелять. Один из всадников, в ярко-красном атласном балахоне, выехал вперед, став в центре полукруга.

– Дэнси О'Нил, выходи. Мы тебя не тронем. Мы просто хотим поговорить, – суровый голос гулко прозвучал в ночной тишине.