Читать «Все о любви» онлайн - страница 81

Стефани Лоуренс

Сайлас Кумб отпрыгнул от одной из полок, руки его так и остались поднятыми. Люцифер готов был держать пари: Кумб только что гладил золоченые корешки книг.

Сохраняя равнодушное выражение лица, он приветственно кивнул, прикрыл дверь и направился к столу.

— Не все то золото, что блестит, вы же понимаете.

— Э-э… да-да. Я просто любовался работой переплетчика. — В своем плаще в черно-белую поперечную полоску Кумб казался более полным.

Указав гостю на кресло, Люцифер опустился в соседнее.

— Итак, чем обязан вашему визиту?

— Разумеется, я глубоко переживаю кончину Горация. Должен признаться, я один из немногих людей в округе, кто мог по достоинству оценить его.

Люцифер ни секунды не сомневался, что основным достоинством Горация Кумб полагал его имущество. Взгляд гостя скользнул по полкам.

— Вам, должно быть, кажется странным, что кто-то может посвятить жизнь собиранию этих массивных томов. Какое невероятное количество их здесь собрано…

Люцифер оставил без внимания это замечание. Лишь сэр Джаспер и Филлида знали о его интересах в коллекционировании.

— Возможно, вам это покажется несколько эксцентричным, но я тоже интересуюсь книгами. Может, вы слышали, об этом многие говорят, меня считают чудаком.

— В самом деле?

— О да! Так вот, о цели моего визита. Насколько я понимаю, вы захотите избавиться от всех этих книг, освободить место, так сказать. Библиотека занимает тут все пространство от пола до потолка. Даже, наверное, наверху хранится какая-то часть?

Люцифер словно не услышал последнего вопроса.

— М-да, — Кумб поерзал, поправляя костюм, — так что, полагаю, здесь я мог бы помочь вам.

Он откинулся в кресле и замолчал. Люцифер вынужден был задать следующий вопрос:

— Каким образом?

— О, я, конечно, не могу забрать их все! Ни в коем случае! Но я с удовольствием добавил бы некоторые из книг Горация к своей коллекции. Уверен, покойный был бы не против. Когда вы будете упаковывать книги, я мог бы прийти и отобрать кое-что.

— Боюсь, у вас ничего не получится. — Люцифер пытался представить Кумба с ножом в руке. Картина получалась не слишком убедительной. Если и был в деревне мужчина, способный упасть в обморок при виде крови, то это, безусловно, был Кумб. Хотя его и не было в церкви в прошлое воскресенье.

— Я не думал о том, чтобы продавать книги, но если соберусь это сделать, вероятно, приглашу агента из Лондона.

Кумб нахмурился:

— Я надеюсь, вы согласитесь, когда придет время, по крайней мере предоставить мне право первого выбора?

Люцифер пожал плечами.

— Посмотрим, как будут складываться обстоятельства. Некоторые агенты отказываются брать предметы на комиссию, если видят, что лучшая часть уже изъята.

— Но, Бог мой! — Кумб раскудахтался как наседка. — Должен повторить, Гораций передал бы мне некоторые из своих сокровищ.

— Да что вы говорите? — Прохладный тон заставил Кумба угомониться. — К несчастью для вас, Горация здесь нет. Зато есть я. — Люцифер поднялся, потянул шнур звонка и, глядя на Кумба, сказал:

— Если у вас нет каких-либо еще предложений, я вынужден проститься — множество дел требуют моего присутствия.