Читать «Все о любви» онлайн - страница 79

Стефани Лоуренс

После этого почувствовал необходимость развеяться. Прогулка через лес до реки с целью осмотра и изучения своих собственных земель была вполне подходящей физической нагрузкой.

Он чувствовал, что энергия вчерашней грозы бурлит в нем.

Гроза принесла с собой дождь; когда они добрались до Колитона, дождь превратился в ливень. Хотя сейчас солнце уже взошло, в лесу все еще было сыро. Люцифер направился на восток от хозяйственных построек, оставив озеро по левую руку. Деревья впереди поредели, и через полмили он вышел на опушку. Еще полсотни шагов — и он остановился на краю широкого поля, едва заметно уходившего вниз. За полем расстилался пышный луг, за которым вилась серо-голубая лента Экса, поблескивавшая в солнечных лучах.

Он побрел вниз по полю. Какое-то движение слева привлекло его внимание. Люцифер посмотрел в ту сторону и остановился.

Филлида шла — нет, мчалась — через поле. Юбка развевалась, едва поспевая за ней. Взгляд девушки был устремлен вперед, темные волосы растрепались, обеими руками она прижимала к груди шляпку.

Люцифер устремился вперед, чтобы перехватить ее.

Она не замечала его, пока он не возник прямо перед ней. Девушка остановилась, прижимая одну руку к груди. Какой-то писк вырвался у нее, как будто она хотела вскрикнуть, но, узнав Люцифера, подавила крик.

— Что случилось? — спросил он, борясь с желанием обнять ее и успокоить. — В чем дело?

Она перевела дыхание и посмотрела на свою шляпку, которую продолжала держать в руках. Ее всю трясло.

— Взгляните! — И она просунула палец в отверстие в шляпке. — Пуля едва не задела мою голову!

Тон ее не оставлял сомнений в том, что трясет ее не от страха. Филлида была просто в бешенстве. Она резко обернулась, глядя в ту сторону, откуда прибежала.

— Как они посмели! — Если бы ее руки не были заняты шляпкой, она, возможно, погрозила бы кулаком. — Тупые охотники!

Люцифер приблизился, взял девушку за руку, тихонько вынимая шляпку у нее из рук. Филлида была полна эмоций, ярость так и бушевала в ней.

Но сквозь эту бурную защиту совершенно явственно проглядывал неподдельный страх, почти ужас. Он привлек ее к себе, так, чтобы она могла физически почувствовать его присутствие, тепло его тела и успокоиться. Люцифер был, однако, достаточно осторожен, чтобы не обнять девушку — последствия могли быть самыми непредсказуемыми.

— Где это произошло?

Она перевела дыхание и махнула куда-то назад.

— Вон там. В двух полях позади. Я возвращалась от миссис Дьюбридж — я навещаю ее каждую пятницу.

Холодок пробежал по его спине.

— Каждую пятницу утром?

Она кивнула.

Люцифер крепче сжал запястье девушки, а потом взял ее под руку:

— Я хочу, чтобы вы показали мне, где это случилось.

— Это бесполезно — их все равно уже там нет.

— Я знаю. — Он старался говорить спокойным, ровным тоном. Ей это было необходимо сейчас, хотя он вовсе не чувствовал себя спокойно. — Просто покажите мне, где вы были. Мы не пойдем дальше.

— Ну хорошо, — после некоторого колебания согласилась она.