Читать «Глубокий сыск» онлайн - страница 16

Джон Стиц

— Это точное место, где нашли чашу, — сообщила Кейт. — А вот что там еще лежало. — Чаша исчезла, и на земле возникли осколки другого артефакта. — А так эта чаша выглядит отдельно. — В мгновение ока чаша повисла в воздухе и начала медленно вращаться, выставив на обозрение трещину в другом боку. Затем натуральные цвета сменились условными: желтая трещина резко выделялась на фоне синих с голубыми вкраплениями стенок.

Новый приказ Кейт сдвинул с места рассыпанные осколки. Они резво сложились в шкатулку — будто взрыв шкатулки засняли на пленку, а потом прокрутили задом наперед.

Кейт хлопнула в ладоши, и голограммы исчезли. Остались только голые стены.

— Итак Что вы об этом думаете?

— Я поражен. И заинтригован. Узор на шкатулке эти волны, а между ними маленькие кружочки. Мне он напомнил вомперийские народные орнаменты.

Она медленно обернулась ко мне:

— Продолжайте.

— Не знаю уж, какие выводы можно тут сделать. Мне просто пришло в голову, что это может оказаться родиной их цивилизации.

— Кое-кому из нас пришло в голову буквально то же самое. Но пока недостаточно данных, чтобы утверждать это со всей ответственностью.

— Вы не могли бы опять включить панораму? Мне хочется посмотреть ваше неприступное хранилище и как оно вписывается в окружающую среду.

Кейт выполнила мою просьбу. Хранилище выглядело внушительно. Оно располагалось вне красного круга на ровном участке и отлично просматривалось с территории площадки. То было квадратное здание с толстыми на вид стенами и дверью, которая украсила бы собой какой-нибудь банк. У двери находилась небольшая будка с кондиционером — уютное пристанище охранника.

— Достаточно, — проговорил я после некоторого раздумья. — Думаю, мы созрели для взаправдашней прогулки.

По дороге к выходу я добавил:

— Знаете, как чудесно было бы оформить с помощью этой программы мою коллекцию неоплатных долгов? Прелестная панорама бы вышла,

III. Отвернитесь-ка на минутку

На улице по-прежнему царил ранний вечер, хотя, по сведениям моего микрокомпа, на самом деле было одиннадцать утра. Кейт и я ступили на засыпанную песком тропку, ведущую к раскопам. Скользя взглядом по валунам и дюнам, я смутно ощущал, что узнаю их. Из грунта торчали макушки зеленых и бурых растеньиц — так они получают необходимую дозу солнечного света.

Единственное, к чему я не был готов, — это реальные размеры огороженной площадки.

— Я думал, она больше, — вырвалось у меня, когда перед нами открылся вид на весь круг огораживающих столбов.

— Знаю, — ответила Кейт. — Это одна из загадок. Такими маленькими могли быть древние деревни, но уж никак не города. И в то же время многие структуры гораздо сложнее, чем следовало ждать от деревни.

— Одна из загадок? — переспросил я.

— Есть еще несколько. Например, почему именно здесь? Почему не поближе к рубежу ночи, где вода залегает сравнительно неглубоко? Все данные, которыми мы располагаем, указывают, что чередование дня и ночи на Танкуре прекратилось задолго до возникновения этого поселения. Когда выбиралось место для Даллада, мы руководствовались картой грунтовых вод. Еще один момент — по предварительным расчетам, это поселение жило активной жизнью не больше двух веков. Что его погубило? А их орудия труда… — Тут перед нами на тропку вышел какой-то мужчина, и Кейт умолкла на полуслове.