Читать «Глубокий сыск» онлайн - страница 17
Джон Стиц
— Профессор Фентон, — произнесла она, когда тот приблизился. Позвольте представить вам Вена Тейкента. Он приехал помочь нам с анализом некоторых находок.
— Рад. Добро пожаловать в наш коллектив, сухо пробурчал Фентон. Похоже, он отлично знал, зачем я здесь, и сожалел, что моего присутствия не удалось избежать. То был пожилой человек, почти черный от загара — Кейт рядом с ним казалась бледной. Его губы беспрестанно двигались, будто он что-то жевал, — по-моему, просто привычка. Кейт пояснила, что Фентон старший археолог объекта.
— Каковы ваши выводы на данный момент? обратился он ко мне. Хм, он не мог не знать, что я только что приехал.
— Мне кажется, весь фокус в зеркалах. Видите ли, они сняли с хранилища голографическую копию, а потом…
Фентон не был тугодумом. Он мигом надулся от возмущения, не дав мне договорить.
— Извините, — сказал я. — Я вряд ли успел бы сделать выводы за такой короткий срок, верно? Желаете получить компенсацию? Ах, вот почему я лучше схожусь с представителями внеземных рас (врасу?) — они не воспринимают мои шутки так серьезно, как земляне.
Закусив губы, Фентон еле заметно покачал головой и молча удалился в сторону трейлера.
Кейт окинула меня укоризненным взглядом, и мы пошли дальше. Можно было бы начать прямо с хранилища, но мы рассудили, что для проформы следует вначале посмотреть раскопы.
— Вы всегда такой милый и вежливый? — спросила Кейт.
Я отер лоб:
— Да нет. Только когда солнце светит.
Огороженный круг был самым оживленным местом на раскопках. Тут и там трудились маленькими группами археологи и чернорабочие. Каждый второй был одет в серебристую противосолнечную одежду, а потому вокруг так и мелькали солнечные зайчики. Когда мы подошли к будке часового у ограды, я смог разглядеть верхушки освобожденных из-под песка стен.
— Привет, Эллиот, — сказала Кейт охраннику, который вышел нам навстречу из будки. Она представила его мне как Эллиота Пардо.
Если Эллиот — типичный представитель местной охраны, то напрашивается догадка, что начальство надеется не только на оптические сенсоры ворот. Имей я за пазухой артефакт, встреча с Эллиотом меня бы не обрадовала. Я вежливо поздоровался.
Эллиот был чуть повыше меня. И чуть помускулистее. Похоже, необходимость проводить рабочий день на жаре не препятствовала ему заниматься гимнастикой.
— О, новичок, — проговорил Эллиот. — Последнее время к нам мало новых нанимается.
Вручая мне журнал учета, чтобы я расписался, он окинул меня испытующим взглядом. Самой примечательной чертой его лица были мохнатые брови, затенявшие глаза не хуже козырька.
Пока я расписывался в журнале, Кейт излагала ему мою легенду. Изо всех охранников в мою тайну был посвящен только Сэм Лунд, начальник. Надо будет спросить его, не значит ли это, что он подозревает в кражах своих подчиненных.