Читать «УЧЕБНИК виртуального пилота» онлайн - страница 10

Сергей Юрьевич Саломахин

Общее отношение к виртуальной сцене должно быть как к расходному материалу: Создаем полет, пробуем, подправляем настройки, отрабатываем задание. Как только начало получаться - перенастраиваем, стараясь до мелочей разобраться в происходящем, снова отрабатываем. Не нужно привыкать к однообразной обстановке, сценариев должно быть множество.

Как быть с настройками «реализма»? В общем случае нужно стараться использовать игровой движок максимально эффективно, обращая внимание, в первую очередь, на обзор из кабины и поведение виртуальной модели. Различные поломки очень помогут в оценке хрупкости самолета, позволят понять опасность разных режимов и создать очень полезное ощущение риска.

Поначалу сверхреалистичные настройки могут чрезвычайно затруднить управление, но бояться и упрощать все-таки не нужно. Если

14

дело зашло в тупик, можно отключить мешающий эффект и попробовать разобраться без него. Но потом обязательно включить помеху снова и скорректировать свои действия с ее учетом. Непреодолимых препятствий нет, а настоящий полет все равно потребует от нас больше, чем игрушка.

Чтение Обучение пилотированию без специальной литературы невозможно. Но когда человек впервые сталкивается с книгами по авиации, эффект получается впечатляющим: море формул, графиков, чертежи и схемы.

Толстые и тома и тонкие книжонки говорят вроде бы об одном и том же, но по-разному. С непривычки трудно составить общую картину, подобрать небольшой, но полезный комплект рабочих книг. Попробую, совсем кратко и упрощенно, классифицировать источники информации и оценить их полезность для начинающего пилота. Хочу отметить, что приводимые качественные оценки основаны на моем собственном восприятии и опыте, а потому не претендуют на объективность.

Популярные учебники. За всю историю авиации в разных странах написано не более десятка действительно удачных книг такого рода. Несмотря на то, что общие принципы управления самолетами практически не изменились, лишь немногим авторам удалось объяснить азы так, чтобы это было понятно массам читателей. Большинство подобных учебников было написано примерно полвека назад. Увы, авиация за это время ушла далеко вперед - появилось множество сложных систем и механизмов, так что сегодня эти книги годятся только для введения в основы пилотирования, оставляя за кадром массу других важнейших аспектов летного дела.

Языковой барьер дополнительно усложняет ситуацию. На русском языке не было написано ни одного учебника уровня переводного «Ваши Крылья» Ассена Джорданова. Можно упомянуть разве что замечательную детскую книжку «Вам взлет!» Анатолия Маркуши, но искать в ней технические детали было бы наивно. Читающим на английском языке будет полезно ознакомиться с книгой "Stick And Rudder" от Wolfgang Langewiesche. К сожалению, на русский язык ее за полвека так и не перевели - в то же время для многих западных пилотов это практически культовая работа.