Читать «Любовная дуэль» онлайн - страница 69

Роберта Ли

Остаток недели Эбби занималась подготовкой телевизионной кулинарной серии. Энрико Сальвини принял участие в пробной съемке и оказался так хорош, что Эбби уже видела его в роли ведущего этой передачи. Пожалуй, ему придется бросить работу у Росса!

В пятницу после обеда она занималась составлением текстов рекламных объявлений, когда в кабинете вдруг появилась Элиза Джордан, как всегда элегантная в строгом, безупречно сшитом костюме – из тех, что она неизменно надевала на работу.

– Извините, что пришла без предупреждения, – начала она. – Случайно оказалась поблизости и решила расспросить вас поподробнее о телевизионном интервью, в котором я участвую на следующей неделе. Обсудить его раньше я не могла: уезжала с Россом из Лондона. – Элиза расположилась в кресле. – Хочу уточнить, какой имидж вы планируете создать для меня.

– Главное – естественность, – быстро ответила Эбби. – Камера все замечает, и если вы будете притворяться, она вас непременно разоблачит. Просто будьте собой.

– Я не покажусь публике слишком утонченной?

Взгляд Эбби скользнул по блестящим, тщательно уложенным волосам гостьи, ее ярко накрашенным губам, миниатюрной, но очень женственной фигуре. Убедившись, что Росс видит в Элизе только хорошего друга, она начала относиться к ней с большей симпатией.

– Большинство покупательниц «Куперс» многое бы отдали, чтобы быть похожими на вас, – сказала она. – А тот факт, что вы отвечаете за закупки модной одежды, вселит в них уверенность, что и они смогут достичь успеха, если купят одежду, которую выбрали вы.

– Вы очень любезны. В таком случае я могу надеть то платье, которое Росс купил мне вчера.

Эбби мгновенно насторожилась. Значит, Элиза явилась вовсе не из-за интервью. Росс – вот главная причина! Известно ли ей о том, что произошло минувшей ночью?

– Платье из красного шифона, – щебетала гостья, – оно очень женственное и нарядное. Сама я бы вряд ли его выбрала, но Росс, увидев его на витрине магазина в Бирмингеме, настоял на примерке.

– Судя по его манере одеваться, – выдавила из себя Эбби, – у него отличный вкус.

– Это верно. Но я предпочитаю выбирать одежду без его помощи. Люблю преподносить ему сюрпризы. Думаю, каждая женщина хочет оставаться для мужчины загадкой, не так ли?

– Да, конечно. – Сохраняя внешнее спокойствие, несмотря на бурю чувств, бушевавшую в ее душе, Эбби откинулась на спинку стула и небрежно проговорила: – Я не знала, что вы вместе с ним ездили в Мидленд. Как там дела?

– Отлично. Товарооборот увеличился на восемь процентов по сравнению с прошлым месяцем. Благодаря вашей рекламе все магазины работают с большей прибылью. Росс вами очень доволен. – Элиза ослепительно улыбнулась. – Конечно, мы не только занимались делами. Вчера побывали в Стрэтфорде на новой постановке «Ричарда Третьего».

Жгучая ревность пронзила Эбби, точно раскаленная игла. Ручка, которую она вертела в пальцах, задрожала. Видя, что Элиза внимательно наблюдает за ней, она вытянула руку вперед.