Читать «Любовная дуэль» онлайн - страница 71

Роберта Ли

Прослушав запись на автоответчике, Эбби убедилась, что ее догадка верна: Росс объяснял, что сегодня обедает с деловым партнером и позвонит завтра. Деловой партнер!

Эбби металась по комнате, слишком взволнованная, чтобы читать или смотреть телевизор. Когда она наконец легла, сон не шел, как она ни старалась уснуть. Уставившись в потолок широко раскрытыми глазами, она перебирала подробности проведенного с Россом дня: их шутки, смех, дружеское подтрунивание, свою радость оттого, что у них оказались схожие вкусы, даже в еде и в напитках. Незабываемый день, за которым последовала восхитительная ночь… Разве можно забыть такое?

Когда за окнами забрезжил рассвет, Эбби встала, с отвращением взглянула на себя в зеркало – веки у нее набрякли от бессонной ночи – и рассеянно просмотрела почту. Одни рекламные проспекты и счета. На глаза попалось приглашение на вечеринку от старой подруги, с которой Эбби давно не виделась. Почему бы не пойти? Ее недолгий роман с Росситером Хантом принадлежит прошлому. Нечего сидеть дома и предаваться тоске. Не оглядывайся назад, иди вперед – вот ее девиз.

И все же в глубине души Эбби понимала, что хватается за соломинку. Росса она знала совсем недолго, но он так стремительно вошел в ее жизнь и занял столь прочное место в ее сердце, что понадобится целая вечность, чтобы забыть его.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

На следующий день Эбби вышла из дома около двенадцати: она обещала помочь Каролине с переездом в дом Кевина.

С самого утра она ждала звонка Росса. Увы, телефон упорно молчал. В чем дело? Может, он узнал, что Элиза вчера заходила к ней и рассказала всю правду об их отношениях? Если так, едва ли он вообще позвонит. И все же встреча неизбежна – деловая, разумеется. Подобная перспектива так расстроила Эбби, что она всерьез задумалась: уж не попросить ли отца заменить ее кем-нибудь из сотрудников «Стюарт энд Стюарт»?

Однако личные проблемы мгновенно вылетели у Эбби из головы, когда она наконец добралась до убогого жилища кузины и узнала страшную новость: миссис Уилсон сообщила, что Каролина попала под машину и находится сейчас в больнице.

– Она серьезно пострадала? – встревожилась Эбби.

– К счастью, нет, отделалась ссадинами и ушибами. Вы же знаете врачей, они не вдаются в подробности.

– Как это случилось? Каролина должна была сидеть дома и складывать вещи.

– Ее планы изменились. Позвонил ее приятель и дал отбой, – ответила хозяйка, полная пожилая женщина с седыми волосами. – Бедняжка ужасно расстроилась. Представляете, вещи уже сложены, все готово к отъезду, и вдруг он выкидывает такой номер. На нее было жалко смотреть. Она была сама не своя, пробормотала, что выйдет на улицу, все обдумает, попросила меня присмотреть за Чарли. А через час позвонили из больницы и сказали, что ее сбила машина. Я не знала, как с вами связаться. У меня есть только ее рабочий телефон, там никто не отвечал.

– Я еду в больницу, – решила Эбби. – Вы можете побыть с Чарли до моего возвращения?

– Конечно. Он такой спокойный ребенок, с ним никаких хлопот.